Translations by Asier Sarasua Garmendia
Asier Sarasua Garmendia has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
117. |
%B %-d %Y, %H∶%M
|
|
2019-03-06 |
%B %d %Y, %H∶%M
|
|
121. |
%B %-d, %l∶%M %p
|
|
2019-03-06 |
%B %-d, %l∶%M %p
|
|
122. |
%B %-d %Y, %l∶%M %p
|
|
2019-03-06 |
%B %-d %Y, %l∶%M %p
|
|
125. |
Deny Access
|
|
2019-08-26 |
Ukatu sarbidea
|
|
126. |
Grant Access
|
|
2019-08-26 |
Baimendu sarbidea
|
|
127. |
Unnamed Folder
|
|
2019-08-26 |
Izenik gabeko karpeta
|
|
128. |
Open Windows
|
|
2019-08-26 |
Leiho irekiak
|
|
129. |
New Window
|
|
2019-03-06 |
_Leiho berria
|
|
138. |
Sound Settings
|
|
2019-08-26 |
Soinu-ezarpenak
|
|
146. |
S
|
|
2019-08-26 |
S
|
|
150. |
T
|
|
2019-08-26 |
A
|
|
152. |
S
|
|
2019-08-26 |
S
|
|
153. |
%OB
|
|
2019-03-06 |
%OB
|
|
154. |
%OB %Y
|
|
2019-03-06 |
%OB %Y
|
|
160. |
Do Not Disturb
|
|
2020-02-28 |
Ez gogaitu
|
|
161. |
Clear
|
|
2019-03-06 |
Garbitu
|
|
162. |
“%s” is not responding.
|
|
2019-08-26 |
“%s”(e)k ez du erantzuten.
|
|
164. |
Force Quit
|
|
2019-08-26 |
Behartu irtetea
|
|
168. |
Unable to unlock volume
|
|
2019-08-26 |
Ezin da bolumena desblokeatu
|
|
169. |
The installed udisks version does not support the PIM setting
|
|
2019-08-26 |
Instalatutako udisks bertsioak ez du onartzen PIM ezarpena
|
|
171. |
Alternatively you can connect by pushing the “WPS” button on your router.
|
|
2019-03-06 |
Bestela, zure routerreko "WPS" botoia sakatuta konektatu zaitezke.
|
|
177. |
Authentication required
|
|
2020-02-28 |
Autentifikazioa behar da
|
|
183. |
PIN code is needed for the mobile broadband device
|
|
2019-08-26 |
PIN kodea behar da banda zabal mugikorreko gailuarentzako
|
|
187. |
VPN password
|
|
2020-02-28 |
VPN pasahitza
|
|
196. |
%B %-d %Y
|
|
2019-03-06 |
%B %-d %Y
|
|
206. |
Loading…
|
|
2019-03-06 |
Kargatzen...
|
|
218. |
The system will power off automatically in %d second.
The system will power off automatically in %d seconds.
|
|
2019-08-26 |
Sistema automatikoki segundo %dean itzaliko da.
Sistema automatikoki %d segundotan itzaliko da.
|
|
223. |
The system will restart automatically in %d second.
The system will restart automatically in %d seconds.
|
|
2019-08-26 |
Sistema automatikoki segundo %dean berrabiaraziko da.
Sistema automatikoki %d segundotan berrabiaraziko da.
|
|
233. |
Some applications are busy or have unsaved work
|
|
2020-02-28 |
Aplikazio batzuk lanpetuta daude edo gorde gabeko lanak dituzte.
|
|
234. |
Other users are logged in
|
|
2020-02-28 |
Beste erabiltzaile batzuek saioa hasita dute.
|
|
241. |
Install Extension
|
|
2020-02-28 |
Instalatu hedapena
|
|
242. |
Download and install “%s” from extensions.gnome.org?
|
|
2019-08-26 |
Deskargatu eta instalatu “%s” extensions.gnome.org gunetik?
|
|
243. |
Extension Updates Available
|
|
2020-02-28 |
Hedapenen eguneraketak eskuragarri
|
|
244. |
Extension updates are ready to be installed.
|
|
2020-02-28 |
Hedapenen eguneraketak instalatzeko prest daude.
|
|
245. |
Allow inhibiting shortcuts
|
|
2020-02-28 |
Onartu lasterbideak galaraztea
|
|
246. |
The application %s wants to inhibit shortcuts
|
|
2020-02-28 |
%s aplikazioak lasterbideak galarazi nahi ditu
|
|
247. |
An application wants to inhibit shortcuts
|
|
2020-02-28 |
Aplikazio batek lasterbideak galarazi nahi ditu
|
|
248. |
You can restore shortcuts by pressing %s.
|
|
2020-02-28 |
Lasterbideak lehenera ditzakezu “%s" sakatuz.
|
|
250. |
Allow
|
|
2019-03-06 |
Baimendu
|
|
251. |
Slow Keys Turned On
|
|
2019-08-26 |
Tekla motelak aktibatuta
|
|
2019-03-06 |
Tekla geldoak aktibatuta
|
|
252. |
Slow Keys Turned Off
|
|
2019-08-26 |
Tekla motelak desaktibatuta
|
|
2019-03-06 |
Tekla geldoak desaktibatuta
|
|
253. |
You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works.
|
|
2019-08-26 |
Shift teklari 8 segundo baino denbora gehiago eutsi diozu sakatuta. Hori tekla motelen eginbidea aktibatzeko lasterbidea da, eta zure teklatuaren funtzionamendua aldatzen du.
|
|
2019-03-06 |
Shift teklari 8 segundo baino denbora gehiago eutsi diozu sakatuta. Hori tekla geldoen eginbidea aktibatzeko lasterbidea da, eta zure teklatuaren funtzionamendua aldatzen du.
|
|
254. |
Sticky Keys Turned On
|
|
2019-03-06 |
Tekla itsaskorrak aktibatuta
|
|
255. |
Sticky Keys Turned Off
|
|
2019-03-06 |
Tekla itsaskorrak desaktibatuta
|
|
256. |
You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works.
|
|
2019-03-06 |
Shift teklari 5 aldiz jarraian sakatu diozu. Hori tekla itsaskorren eginbidea aktibatzeko lasterbidea da, eta zure teklatuaren funtzionamendua aldatzen du.
|
|
257. |
You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works.
|
|
2019-03-06 |
Bi tekla aldi berean sakatu dituzu, edo Shift teklari 5 aldiz jarraian sakatu diozu. Hori tekla itsaskorren eginbidea desaktibatzeko lasterbidea da, eta zure teklatuaren funtzionamendua aldatzen du.
|
|
258. |
Leave On
|
|
2019-03-06 |
Utzi piztuta
|