Translations by Asier Sarasua Garmendia

Asier Sarasua Garmendia has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

201249 of 249 results
532.
No extension bundle specified
2019-09-06
Ez da hedapen-bildumarik zehaztu
533.
More than one extension bundle specified
2019-09-06
Hedapen-bilduma bat baino gehiago zehaztu da
534.
Show user-installed extensions
2019-09-06
Erakutsi erabiltzaileak instalatutako hedapenak
535.
Show system-installed extensions
2019-09-06
Erakutsi sistemak instalatutako hedapenak
536.
Show enabled extensions
2019-09-06
Erakutsi gaitutako hedapenak
537.
Show disabled extensions
2019-09-06
Erakutsi desgaitutako hedapenak
538.
Show extensions with preferences
2019-09-06
Erakutsi hobespenak dituzten hedapenak
539.
Show extensions with updates
2020-03-24
Erakutsi eguneraketak dituzten hedapenak
540.
Print extension details
2019-09-06
Inprimatu hedapenaren xehetasunak
541.
List installed extensions
2019-09-06
Zerrendatu instalatutako hedapenak
542.
FILE
2019-09-06
FITXATEGIA
543.
Additional source to include in the bundle
2019-09-06
Bilduman sartuko zen iturburu gehigarria
544.
SCHEMA
2019-09-06
ESKEMA
545.
A GSettings schema that should be included
2019-09-06
Sartu behar den GSettings eskema
546.
DIRECTORY
2019-09-06
DIREKTORIOA
547.
The directory where translations are found
2019-09-06
Itzulpenak dituen direktorioa
548.
DOMAIN
2019-09-06
DOMEINUA
549.
The gettext domain to use for translations
2019-09-06
Itzulpenetarako erabiliko den gettext domeinua
550.
Overwrite an existing pack
2019-09-06
Gainidatzi lehendik dagoen pakete bat
551.
The directory where the pack should be created
2019-09-06
Paketea sortzeko direktorioa
552.
SOURCE_DIRECTORY
2019-09-06
ITURBURU_DIREKTORIOA
553.
Create an extension bundle
2019-09-06
Sortu hedapen-bilduma bat
554.
More than one source directory specified
2019-09-06
Iturburu-direktorio bat baino gehiago zehaztu da
556.
Opens extension preferences
2019-09-06
Hedapenaren hobespenak irekitzen ditu
557.
Reset an extension
2019-09-06
Berrezarri hedapen bat
560.
Uninstall an extension
2019-09-06
Desinstalatu hedapen bat
563.
Path
2019-09-06
Bide-izena
564.
URL
2019-09-06
URLa
565.
Original author
2019-09-06
Jatorrizko egilea
566.
State
2019-09-06
Egoera
567.
“version” takes no arguments
2019-09-06
“version” ez du argumenturik hartzen
568.
Usage:
2019-09-06
Erabilera:
569.
Print version information and exit.
2019-09-06
Erakutsi bertsioaren informazioa eta irten
570.
COMMAND
2019-09-06
KOMANDOA
571.
[ARGS…]
2019-09-06
[ARGUMENTUAK…]
572.
Commands:
2019-09-06
Komandoak:
573.
Print help
2019-09-06
Erakutsi laguntza
574.
Enable extension
2019-09-06
Gaitu hedapena
575.
Disable extension
2019-09-06
Desgaitu hedapena
576.
Reset extension
2019-09-06
Berrezarri hedapena
577.
Uninstall extension
2019-09-06
Desinstalatu hedapena
578.
List extensions
2019-09-06
Zerrendatu hedapenak
579.
Show extension info
2019-09-06
Erakutsi hedapenaren informazioa
580.
Open extension preferences
2019-09-06
Ireki hedapenaren hobespenak
581.
Create extension
2019-09-06
Sortu hedapena
582.
Package extension
2019-09-06
Paketatu hedapena
583.
Install extension bundle
2019-09-06
Instalatu hedapen-bilduma
584.
Use “%s” to get detailed help.
2020-02-28
Erabili “%s” laguntza xehea lortzeko.
591.
System Sounds
2019-03-06
Sistemaren soinuak