|
11.
|
|
|
UUIDs of extensions to enable
|
|
|
|
Identificadors universals únics de les extensions que s'han d'habilitar
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:16
|
|
12.
|
|
|
GNOME Shell extensions have a UUID property; this key lists extensions which should be loaded. Any extension that wants to be loaded needs to be in this list. You can also manipulate this list with the EnableExtension and DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell.
|
|
|
|
Les extensions del GNOME Shell tenen un identificador universal. Aquesta clau conté una llista de les extensions que s'han de carregar. Qualsevol extensió que s'hagi de carregar ha de ser a la llista. Podeu modificar aquesta llista amb els mètodes de D-Bus «EnableExtension» (activa una extensió) i «DisableExtension» (desactiva una extensió) a org.gnome.Shell.
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:17
|
|
13.
|
|
|
UUIDs of extensions to force disabling
|
|
|
|
Identificadors universals únics de les extensions que s'han d'inhabilitar
|
|
Translated by
Robert Antoni Buj Gelonch
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:26
|
|
14.
|
|
|
GNOME Shell extensions have a UUID property; this key lists extensions which should be disabled, even if loaded as part of the current mode. You can also manipulate this list with the EnableExtension and DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell. This key takes precedence over the “enabled-extensions” setting.
|
|
|
|
Les extensions del GNOME Shell tenen un identificador universal. Aquesta clau conté una llista de les extensions que s'han de carregar. Qualsevol extensió que s'hagi de carregar ha de ser a la llista. Podeu modificar aquesta llista amb els mètodes de D-Bus «EnableExtension» (activa una extensió) i «DisableExtension» (desactiva una extensió) a org.gnome.Shell.Aquesta clau té preferència sobre el paràmetre «enabled-extensions».
|
|
Translated by
Robert Antoni Buj Gelonch
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:27
|
|
15.
|
|
|
Disable user extensions
|
|
|
|
Inhabilita les extensions d'usuari
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:37
|
|
16.
|
|
|
Disable all extensions the user has enabled without affecting the “enabled-extension” setting.
|
|
|
|
Inhabilita totes les extensions que l'usuari ha habilitat sense afectar el paràmetre «enabled-extension».
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:38
|
|
17.
|
|
|
Disables the validation of extension version compatibility
|
|
|
|
Desactiva la validació de la compatibilitat de versió d'extensions
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:45
|
|
18.
|
|
|
GNOME Shell will only load extensions that claim to support the current running version. Enabling this option will disable this check and try to load all extensions regardless of the versions they claim to support.
|
|
|
|
El GNOME Shell només carregarà extensions que afirmin ser compatibles amb la versió en execució. Si s'activa aquesta opció, es desactivarà la comprovació i es provarà de carregar totes les extensions sense tenir en compte les versions amb què afirmin ser compatibles.
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:46
|
|
19.
|
|
|
List of desktop file IDs for favorite applications
|
|
|
|
Llista d'identificadors de fitxers d'escriptori de les aplicacions preferides
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:54
|
|
20.
|
|
|
The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the favorites area.
|
|
|
|
Es mostraran, a l'àrea de preferits, les aplicacions que corresponguin a aquests identificadors.
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:55
|