|
108.
|
|
|
If you don’t save, changes from the last minute will be permanently lost.
|
|
|
|
إذا لم تحفظ التغييرات ستخسر ما تم منها خلال الدقيقة الماضية.
|
|
Translated by
Sarmad Abdullah
|
|
Reviewed by
Sarmad Abdullah
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:321
|
|
109.
|
|
|
If you don’t save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost.
|
|
|
If you don’t save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
|
|
|
|
إذا لم تحفظ التغييرات ستخسر ما تم منها خلال الدقيقة وجزء الثانية الماضي.
|
|
Translated by
Sarmad Abdullah
|
|
Reviewed by
Sarmad Abdullah
|
|
|
إذا لم تحفظ التغييرات ستخسر ما تم منها خلال الدقيقة وثانية الماضية.
|
|
Translated by
Sarmad Abdullah
|
|
Reviewed by
Sarmad Abdullah
|
|
|
إذا لم تحفظ التغييرات ستخسر ما تم منها خلال الدقيقة وثانيتين الماضية.
|
|
Translated by
Sarmad Abdullah
|
|
Reviewed by
Sarmad Abdullah
|
|
|
إذا لم تحفظ التغييرات ستخسر ما تم منها خلال الدقيقة و%ld ثواني الماضية.
|
|
Translated by
Sarmad Abdullah
|
|
Reviewed by
Sarmad Abdullah
|
|
|
إذا لم تحفظ التغييرات ستخسر ما تم منها خلال الدقيقة و%ld ثواني الماضية.
|
|
Translated by
Sarmad Abdullah
|
|
Reviewed by
Sarmad Abdullah
|
|
|
إذا لم تحفظ التغييرات ستخسر ما تم منها خلال الدقيقة و%ld ثواني الماضية.
|
|
Translated by
Sarmad Abdullah
|
|
Reviewed by
Sarmad Abdullah
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:327
|
|
110.
|
|
|
If you don’t save, changes from the last %ld minute will be permanently lost.
|
|
|
If you don’t save, changes from the last %ld minutes will be permanently lost.
|
|
|
|
إذا لم تحفظ التغييرات ستخسر ما تم منها خلال جزء الدقيقة الماضي.
|
|
Translated by
Sarmad Abdullah
|
|
Reviewed by
Sarmad Abdullah
|
|
|
إذا لم تحفظ التغييرات ستخسر ما تم منها خلال الدقيقة الماضية.
|
|
Translated by
Sarmad Abdullah
|
|
Reviewed by
Sarmad Abdullah
|
|
|
إذا لم تحفظ التغييرات ستخسر ما تم منها خلال الدقيقتين الماضيتين.
|
|
Translated by
Sarmad Abdullah
|
|
Reviewed by
Sarmad Abdullah
|
|
|
إذا لم تحفظ التغييرات ستخسر ما تم منها خلال الدقائق الـ%ld الماضية.
|
|
Translated by
Sarmad Abdullah
|
|
Reviewed by
Sarmad Abdullah
|
|
|
إذا لم تحفظ التغييرات ستخسر ما تم منها خلال الدقائق الـ%ld الماضية.
|
|
Translated by
Sarmad Abdullah
|
|
Reviewed by
Sarmad Abdullah
|
|
|
إذا لم تحفظ التغييرات ستخسر ما تم منها خلال الدقائق الـ%ld الماضية.
|
|
Translated by
Sarmad Abdullah
|
|
Reviewed by
Sarmad Abdullah
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:337
|
|
111.
|
|
|
If you don’t save, changes from the last hour will be permanently lost.
|
|
|
|
إذا لم تحفظ التغييرات ستخسر ما تم منها خلال الساعة الماضية.
|
|
Translated by
Sarmad Abdullah
|
|
Reviewed by
Sarmad Abdullah
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:352
|
|
112.
|
|
|
If you don’t save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
|
|
|
If you don’t save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
|
|
|
|
إذا لم تحفظ التغييرات ستخسر ما تم منها خلال الساعة وجزء الدقيقة الماضي.
|
|
Translated by
Sarmad Abdullah
|
|
Reviewed by
Sarmad Abdullah
|
|
|
إذا لم تحفظ التغييرات ستخسر ما تم منها خلال الساعة ودقيقة الماضية.
|
|
Translated by
Sarmad Abdullah
|
|
Reviewed by
Sarmad Abdullah
|
|
|
إذا لم تحفظ التغييرات ستخسر ما تم منها خلال الساعة ودقيقتين الماضية.
|
|
Translated by
Sarmad Abdullah
|
|
Reviewed by
Sarmad Abdullah
|
|
|
إذا لم تحفظ التغييرات ستخسر ما تم منها خلال الساعة و٪d دقائق الماضية.
|
|
Translated by
Sarmad Abdullah
|
|
Reviewed by
Sarmad Abdullah
|
|
|
إذا لم تحفظ التغييرات ستخسر ما تم منها خلال الساعة و٪d دقائق الماضية.
|
|
Translated by
Sarmad Abdullah
|
|
Reviewed by
Sarmad Abdullah
|
|
|
إذا لم تحفظ التغييرات ستخسر ما تم منها خلال الساعة و٪d دقائق الماضية.
|
|
Translated by
Sarmad Abdullah
|
|
Reviewed by
Sarmad Abdullah
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:358
|
|
113.
|
|
|
If you don’t save, changes from the last %d hour will be permanently lost.
|
|
|
If you don’t save, changes from the last %d hours will be permanently lost.
|
|
|
|
إذا لم تحفظ التغييرات ستخسر ما تم منها خلال جزء الساعة الماضي.
|
|
Translated by
Sarmad Abdullah
|
|
Reviewed by
Sarmad Abdullah
|
|
|
إذا لم تحفظ التغييرات ستخسر ما تم منها خلال الساعة الماضية.
|
|
Translated by
Sarmad Abdullah
|
|
Reviewed by
Sarmad Abdullah
|
|
|
إذا لم تحفظ التغييرات ستخسر ما تم منها خلال الساعتين الماضيتين.
|
|
Translated by
Sarmad Abdullah
|
|
Reviewed by
Sarmad Abdullah
|
|
|
إذا لم تحفظ التغييرات ستخسر ما تم منها خلال الساعات الـ%d الماضية.
|
|
Translated by
Sarmad Abdullah
|
|
Reviewed by
Sarmad Abdullah
|
|
|
إذا لم تحفظ التغييرات ستخسر ما تم منها خلال الساعات الـ%d الماضية.
|
|
Translated by
Sarmad Abdullah
|
|
Reviewed by
Sarmad Abdullah
|
|
|
إذا لم تحفظ التغييرات ستخسر ما تم منها خلال الساعات الـ%d الماضية.
|
|
Translated by
Sarmad Abdullah
|
|
Reviewed by
Sarmad Abdullah
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:373
|
|
114.
|
|
|
Save changes to document “%s ” before closing?
|
|
|
|
أأحفظ التّغييرات في المستند ”%s “ قبل غلقه؟
|
|
Translated by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:400
|
|
115.
|
|
|
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
|
|
|
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
|
|
|
|
لا مستندات بتغييراتٍ غير محفوظة. هل تريد حفظ التّغييرات قبل الغلق؟
|
|
Translated by
Khaled Hosny
|
|
|
هناك مستندٌ واحد بتغييراتٍ غير محفوظة. هل تريد حفظ التّغييرات قبل الغلق؟
|
|
Translated by
Khaled Hosny
|
|
|
هناك مستندان بتغييراتٍ غير محفوظة. هل تريد حفظ التّغييرات قبل الغلق؟
|
|
Translated by
Khaled Hosny
|
|
|
هناك %Id مستنداتٍ بتغييراتٍ غير محفوظة. هل تريد حفظ التّغييرات قبل الغلق؟
|
|
Translated by
Khaled Hosny
|
|
|
هناك %Id مستندًا بتغييراتٍ غير محفوظة. هل تريد حفظ التّغييرات قبل الغلق؟
|
|
Translated by
Khaled Hosny
|
|
|
هناك %Id مستند بتغييراتٍ غير محفوظة. هل تريد حفظ التّغييرات قبل الغلق؟
|
|
Translated by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:470
|
|
116.
|
|
|
S_elect the documents you want to save:
|
|
|
|
ا_ختر المستندات التي تريد حفظها:
|
|
Translated by
Khaled Hosny
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:493
|
|
117.
|
|
|
If you don’t save, all your changes will be permanently lost.
|
|
|
Secondary label
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:509
|