|
2110.
|
|
|
Could not find %s
|
|
|
|
Не вдається знайти %s
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
|
In upstream: |
|
Не вдалось знайти %s
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/esx/esx_vi.c:4997
|
|
2265.
|
|
|
Could not get interface information for '%s ', which is a enslaved in bond '%s '
|
|
|
|
Не вдалося отримати дані щодо інтерфейсу для «%s », підлеглого елемента зв’язку «%s »
|
|
Translated by
Copied by Zanata
|
|
Reviewed by
Andrii Prokopenko
|
In upstream: |
|
Не вдалося отримати дані щодо інтерфейсу для «%s », підлеглого елемента зв'язку «%s »
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/interface/interface_backend_udev.c:754
|
|
2666.
|
|
|
Resource name '%s ' exceeds %d characters
|
|
|
|
Назва ресурсу «%s » перевищує %d символів у довжину
|
|
Translated by
Copied by Zanata
|
|
Reviewed by
Andrii Prokopenko
|
In upstream: |
|
Назва ресрусу «%s » перевищує %d символів у довжину
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/locking/lock_driver_sanlock.c:536
|
|
3188.
|
|
|
Could not set UUID
|
|
|
|
Не вдалося вказати UUID
|
|
Translated by
yurchor
|
|
Reviewed by
Yuri Chornoivan
|
In upstream: |
|
Не удалось вказати UUID
|
|
|
Suggested by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
src/openvz/openvz_driver.c:833 src/openvz/openvz_driver.c:923
|
|
3610.
|
|
|
panic is supported only with ISA address type
|
|
|
|
підтримку panic передбачено лише з типом адрес ISA
|
|
Translated by
Copied by Zanata
|
|
Reviewed by
Andrii Prokopenko
|
In upstream: |
|
підтримку panic передбачно лише з типом адрес ISA
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/qemu/qemu_validate.c:993
|
|
4244.
|
|
|
live attach of shmem model '%s ' is not supported
|
|
|
|
підтримки долучення у «гарячому» режимі моделі shmem «%s » не передбачено
|
|
Translated by
yurchor
|
|
Reviewed by
Andrii Prokopenko
|
In upstream: |
|
підтримки долучення «вживу» моделі shmem «%s » не передбачено
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/qemu/qemu_hotplug.c:2978
|
|
4292.
|
|
|
live detach of shmem model '%s ' is not supported
|
|
|
|
підтримки від’єднання у «гарячому» режимі моделі shmem «%s » не передбачено
|
|
Translated by
yurchor
|
|
Reviewed by
Andrii Prokopenko
|
In upstream: |
|
підтримки від'єднання у «гарячому» режимі моделі shmem «%s » не передбачено
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/qemu/qemu_hotplug.c:5765
|
|
4659.
|
|
|
missing index/unit/bus parameter in drive '%s '
|
|
|
|
не вказано параметр індексу/модуля/каналу для диска «%s »
|
|
Translated by
Copied by Zanata
|
|
Reviewed by
Andrii Prokopenko
|
In upstream: |
|
не вказано параметр індекса/модуля/каналу для диска «%s »
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/qemu/qemu_parse_command.c:908
|
|
4871.
|
|
|
Too many secrets '%d ' for limit '%d '
|
|
|
|
Забагато ключів, «%d », при обмеженні у «%d »
|
|
Translated by
Copied by Zanata
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
Забагато реєстраційних записів, «%d », при обмеженні у «%d »
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/remote/remote_daemon_dispatch_stubs.h:1863
|
|
4986.
|
|
|
Virtual machines need to be saved
|
|
|
|
Віртуальні машини слід зберігати
|
|
Translated by
Copied by Zanata
|
|
Reviewed by
Andrii Prokopenko
|
In upstream: |
|
Віртувальні машини слід зберігати
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/rpc/virnetdaemon.c:568
|