Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
134143 of 5542 results
134.
Do not load brushes, gradients, patterns, ...
ブラシ、グラデーション、パターンなどを読み込まない
Translated and reviewed by OKANO Takayoshi
Located in ../app/main.c:193
135.
Do not load any fonts
フォントを読み込まない
Translated by Kiyotaka Nishibori
Reviewed by Nazo
Located in ../app/main.c:198
136.
Do not show a splash screen
起動時にスプラッシュを表示しない
Translated by Kiyotaka Nishibori
Located in ../app/main.c:203
137.
Do not use shared memory between GIMP and plug-ins
GIMP とプラグインの間でメモリを共有しない
Translated by OHTSUKA Yoshio
Located in ../app/main.c:208
138.
Do not use special CPU acceleration functions
特別な CPU アクセラレーター機能を使用しない
Translated by Kiyotaka Nishibori
Located in ../app/main.c:213
139.
Use an alternate sessionrc file
指定した sessionrc ファイルを使用する
Translated by Kiyotaka Nishibori
Located in ../app/main.c:218
140.
Use an alternate user gimprc file
指定したユーザー gimprc ファイルを使用する
Translated by Kiyotaka Nishibori
Located in ../app/main.c:223
141.
Use an alternate system gimprc file
指定したシステム gimprc ファイルを使用する
Translated by Kiyotaka Nishibori
Located in ../app/main.c:228
142.
Batch command to run (can be used multiple times)
実行させるバッチコマンドを指定 (複数回設定可能)
Translated by Kiyotaka Nishibori
Located in ../app/main.c:233
143.
The procedure to process batch commands with
バッチコマンドとともに起動するプロシージャーの指定
Translated by Kiyotaka Nishibori
Located in ../app/main.c:238
134143 of 5542 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akira Tanaka, Hajime Taira, Hibiki, ISHII Hironaga, Jiro Matsuzawa, Jun Kobayashi, Kiyotaka Nishibori, Masato HASHIMOTO, Matsumoto Naoki, N.Nakata, Nazo, OHTSUKA Yoshio, OKANO Takayoshi, Rockworld, Shushi Kurose, id:sicklylife.