Browsing Gaelic; Scottish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Gaelic; Scottish guidelines.

These translations are shared with Nautilus main series template nautilus.

3645 of 1124 results
36.
Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown MIME type is opened, in order to search for an application to handle it.
Co-dhùin am faicear còmhradh stàlaichear pacaid ma thèid seòrsa MIME neo-aithnichte fhosgladh airson aplacaid a lorg a dh'fhosglas e.
Translated by GunChleoc
| msgid "" | "Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown " | "mime type is opened, in order to search for an application to handle it."
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:113
37.
Use extra mouse button events in Nautilus’ browser window
Cleachd tachartasan a bharrachd airson putanan na luchaige ann an uinneag brabhsair Nautilus
Translated by GunChleoc
| msgid "Use extra mouse button events in Nautilus' browser window"
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:118
38.
For users with mice that have “Forward” and “Back” buttons, this key will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is pressed.
Mas e luchag le putain “Air adhart” is “Air ais”, suidhichidh seo an tachair dad am broinn Nautilus nuair a bhrùthar aon seach aon dhiubh.
Translated by GunChleoc
| msgid "" | "For users with mice that have \"Forward\" and \"Back\" buttons, this key " | "will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is " | "pressed."
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:119
39.
Mouse button to activate the “Forward” command in browser window
Putan na luchaige a bheir air adhart thu ann an uinneag a’ bhrabhsair
Translated by GunChleoc
| msgid "Mouse button to activate the \"Forward\" command in browser window"
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:128
40.
For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key will set which button activates the “Forward” command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
Mas e luchag le putain “Air adhart” is “Air ais”, suidhichidh seo dè am putan a ghluaisear air adhart thu ann an uinneag brabhsair. Bidh na luachan seo eadar 6 is 14.
Translated by GunChleoc
| msgid "" | "For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this " | "key will set which button activates the \"Forward\" command in a browser " | "window. Possible values range between 6 and 14."
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:129
41.
Mouse button to activate the “Back” command in browser window
Putan na luchaige a bheir air ais thu ann an uinneag a’ bhrabhsair
Translated by GunChleoc
| msgid "Mouse button to activate the \"Back\" command in browser window"
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:133
42.
For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key will set which button activates the “Back” command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
Mas e luchag le putain “Air adhart” is “Air ais”, suidhichidh seo dè am putan a ghluaisear air ais thu ann an uinneag brabhsair. Bidh na luachan seo eadar 6 is 14.
Translated by GunChleoc
| msgid "" | "For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this " | "key will set which button activates the \"Back\" command in a browser " | "window. Possible values range between 6 and 14."
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:134
43.
When to show thumbnails of files
Cuin a thèid dealbhagan de dh’fhaidhlichean a shealltainn
Translated by GunChleoc
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:155
44.
Speed trade-off for when to show a file as a thumbnail. If set to “always” then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. If set to “local-only” then only show thumbnails for local file systems. If set to “never” then never bother to thumbnail files, just use a generic icon. Despite what the name may suggest, this applies to any previewable file type.
Co-dhùin cuin a thèid faidhle deilbh a shealltainn mar dhealbhag, rud aig a bheil buaidh air an astar. Ma thaghas tu “always”, chithear dealbhag an-còmhnaidh fiù ma tha am pasgan air frithealaiche cèin. Ma thaghas tu “local-only”, chan fhaicear dealbhag ach airson siostaman faidhle ionadail. Ma thaghas tu “never”, cha dèanar dealbhag sam bith de dhealbhan idir is chithear ìomhaigheag bhunasach. A dh’aindeoin na tha an t-ainm a’ cur ’nad shùil, bidh buaidh aige seo air faidhle de sheòrsa sam bith a ghabhas a ro-shealladh.
Translated by GunChleoc
| msgid "" | "Speed trade-off for when to show a file as a thumbnail. If set to \"always" | "\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. If set " | "to \"local-only\" then only show thumbnails for local file systems. If set " | "to \"never\" then never bother to thumbnail files, just use a generic " | "icon. Despite what the name may suggest, this applies to any previewable " | "file type."
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:140
45.
Maximum image size for thumbnailing
Meud as motha dhealbhan a nithear dealbhagan air an son
Translated and reviewed by Akerbeltz
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:161
3645 of 1124 results

This translation is managed by Sgioba Ubuntu na Gàidhlig, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akerbeltz, GunChleoc, alasdair caimbeul.