|
36.
|
|
|
Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown MIME type is opened, in order to search for an application to handle it.
|
|
|
|
Co-dhùin am faicear còmhradh stàlaichear pacaid ma thèid seòrsa MIME neo-aithnichte fhosgladh airson aplacaid a lorg a dh'fhosglas e.
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown "
| "mime type is opened, in order to search for an application to handle it."
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:113
|
|
37.
|
|
|
Use extra mouse button events in Nautilus’ browser window
|
|
|
|
Cleachd tachartasan a bharrachd airson putanan na luchaige ann an uinneag brabhsair Nautilus
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
|
| msgid "Use extra mouse button events in Nautilus' browser window"
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:118
|
|
38.
|
|
|
For users with mice that have “Forward” and “Back” buttons, this key will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is pressed.
|
|
|
|
Mas e luchag le putain “Air adhart” is “Air ais”, suidhichidh seo an tachair dad am broinn Nautilus nuair a bhrùthar aon seach aon dhiubh.
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "For users with mice that have \"Forward\" and \"Back\" buttons, this key "
| "will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is "
| "pressed."
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:119
|
|
39.
|
|
|
Mouse button to activate the “Forward” command in browser window
|
|
|
|
Putan na luchaige a bheir air adhart thu ann an uinneag a’ bhrabhsair
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
|
| msgid "Mouse button to activate the \"Forward\" command in browser window"
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:128
|
|
40.
|
|
|
For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key will set which button activates the “Forward” command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
|
|
|
|
Mas e luchag le putain “Air adhart” is “Air ais”, suidhichidh seo dè am putan a ghluaisear air adhart thu ann an uinneag brabhsair. Bidh na luachan seo eadar 6 is 14.
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this "
| "key will set which button activates the \"Forward\" command in a browser "
| "window. Possible values range between 6 and 14."
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:129
|
|
41.
|
|
|
Mouse button to activate the “Back” command in browser window
|
|
|
|
Putan na luchaige a bheir air ais thu ann an uinneag a’ bhrabhsair
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
|
| msgid "Mouse button to activate the \"Back\" command in browser window"
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:133
|
|
42.
|
|
|
For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key will set which button activates the “Back” command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
|
|
|
|
Mas e luchag le putain “Air adhart” is “Air ais”, suidhichidh seo dè am putan a ghluaisear air ais thu ann an uinneag brabhsair. Bidh na luachan seo eadar 6 is 14.
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this "
| "key will set which button activates the \"Back\" command in a browser "
| "window. Possible values range between 6 and 14."
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:134
|
|
43.
|
|
|
When to show thumbnails of files
|
|
|
|
Cuin a thèid dealbhagan de dh’fhaidhlichean a shealltainn
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:155
|
|
44.
|
|
|
Speed trade-off for when to show a file as a thumbnail. If set to “always” then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. If set to “local-only” then only show thumbnails for local file systems. If set to “never” then never bother to thumbnail files, just use a generic icon. Despite what the name may suggest, this applies to any previewable file type.
|
|
|
|
Co-dhùin cuin a thèid faidhle deilbh a shealltainn mar dhealbhag, rud aig a bheil buaidh air an astar. Ma thaghas tu “always”, chithear dealbhag an-còmhnaidh fiù ma tha am pasgan air frithealaiche cèin. Ma thaghas tu “local-only”, chan fhaicear dealbhag ach airson siostaman faidhle ionadail. Ma thaghas tu “never”, cha dèanar dealbhag sam bith de dhealbhan idir is chithear ìomhaigheag bhunasach. A dh’aindeoin na tha an t-ainm a’ cur ’nad shùil, bidh buaidh aige seo air faidhle de sheòrsa sam bith a ghabhas a ro-shealladh.
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Speed trade-off for when to show a file as a thumbnail. If set to \"always"
| "\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. If set "
| "to \"local-only\" then only show thumbnails for local file systems. If set "
| "to \"never\" then never bother to thumbnail files, just use a generic "
| "icon. Despite what the name may suggest, this applies to any previewable "
| "file type."
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:140
|
|
45.
|
|
|
Maximum image size for thumbnailing
|
|
|
|
Meud as motha dhealbhan a nithear dealbhagan air an son
|
|
Translated and reviewed by
Akerbeltz
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:161
|