|
291.
|
|
|
Device file %%s has numbers %s, expected %s
|
|
|
|
Файл пристрою %%s містить номери %s, а очікувалося %s
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../duplicity/path.py:415
|
|
292.
|
|
|
Making directory %s
|
|
|
|
Створюється каталог %s
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../duplicity/path.py:605
|
|
293.
|
|
|
Deleting %s
|
|
|
|
Вилучається %s
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../duplicity/path.py:615
|
|
294.
|
|
|
Touching %s
|
|
|
|
Зв’язатися %s
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../duplicity/path.py:624
|
|
295.
|
|
|
Deleting tree %s
|
|
|
|
Вилучення дерева %s
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../duplicity/path.py:632
|
|
296.
|
|
|
Threading not available -- zombie processes may appear
|
|
|
|
Розгалуження недоступне — можуть з'явитися зомбі-процеси
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
|
|
|
|
Located in
../duplicity/gpginterface.py:241
|
|
297.
|
|
|
GPG process %d terminated before wait()
|
|
|
|
Процес GPG %d припинився до виклику wait()
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
|
|
|
|
Located in
../duplicity/gpginterface.py:710
|
|
298.
|
|
|
Bad interval string "%s"
Intervals are specified like 2Y (2 years) or 2h30m (2.5 hours). The
allowed special characters are s, m, h, D, W, M, and Y. See the man
page for more information.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Рядок з неприпустимим інтервалом «%s»
Інтервали вказуються на подобі 2Y (2 роки) або 2h30m (2.5 години).
Припустимі особливі символи s (с.), m (хв.), h (год.), D(Д.), W (Т.), M (М.) и Y (Р.).
Зверніться до посібника користувача (man) для отримання додаткових відомостей.
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
|
In upstream: |
|
Рядок з неприпустимим інтервалом "%s"
Інтервали вказуються на подобі 2Y (2 роки) або 2h30m (2.5 години).
Припустимі особливі символи s (с.), m (хв.), h (год.), D(Д.), W (Т.), M (М.) и Y (Р.).
Зверніться до посібника користувача (man) для отримання додаткових відомостей.
|
|
|
Suggested by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../duplicity/dup_time.py:54
|
|
299.
|
|
|
Bad time string "%s"
The acceptible time strings are intervals (like "3D64s"), w3-datetime
strings, like "2002-04-26T04:22:01-07:00" (strings like
"2002-04-26T04:22:01" are also acceptable - duplicity will use the
current time zone), or ordinary dates like 2/4/1997 or 2001-04-23
(various combinations are acceptable, but the month always precedes
the day).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Рядок з неприпустимим часом «%s»
Допускається вказування інтервалів часу (наприклад «3D64s»), рядка
дати/часу формату w3, наприклад «2002-04-26T04:22:01-07:00» (рядка типу
«2002-04-26T04:22:01» також припустимі - duplicity буде використовувати
поточну часову зону) або звичайні дати, наприклад 2/4/1997 або 2001-04-23
(припустимі різноманітні комбінації, але місяць завжди передує дню).
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
|
In upstream: |
|
Рядок з неприпустимим часом "%s"
Допускається вказування інтервалів часу (наприклад "3D64s"), рядка
дати/часу формату w3, наприклад "2002-04-26T04:22:01-07:00" (рядка типу
"2002-04-26T04:22:01" також припустимі - duplicity буде використовувати
поточну часову зону) або звичайні дати, наприклад 2/4/1997 або 2001-04-23
(припустимі різноманітні комбінації, але місяць завжди передує дню).
|
|
|
Suggested by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../duplicity/dup_time.py:63
|
|
300.
|
|
|
Using temporary directory %s
|
|
|
|
Використовується тимчасовий каталог %s
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../duplicity/tempdir.py:157
|