Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
947956 of 1778 results
947.
cannot get niceness
優先度を取得できません
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/nice.c:188 src/nice.c:199
948.
cannot set niceness
優先度を設定できません
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/nice.c:205
949.
Scott Bartram
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
Scott Bartram
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/nl.c:40
950.
Write each FILE to standard output, with line numbers added.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
指定した各ファイルに行番号を付け足して標準出力に書き込みます。
Translated by Akihiro Motoki
Located in src/nl.c:182
951.
-b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines
-d, --section-delimiter=CC use CC for logical page delimiters
-f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-b, --body-numbering=STYLE 本文の行番号を STYLE の形式にする
-d, --section-delimiter=CC セクションの区切り記号に CC を利用する
-f, --footer-numbering=STYLE フッタの行番号を STYLE の形式にする
Translated by Akihiro Motoki
logical page と section が混在している。 ここでは「セクション」に統一している。
Located in src/nl.c:189
952.
-h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines
-i, --line-increment=NUMBER line number increment at each line
-l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as one
-n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT
-p, --no-renumber do not reset line numbers for each section
-s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-h, --header-numbering=STYLE ヘッダの行番号を STYLE の形式にする
-i, --line-increment=NUMBER 行番号の増分を NUMBER にする
-l, --join-blank-lines=NUMBER NUMBER 個以下の空行を一つとして数える
-n, --number-format=FORMAT 行番号の出力形式を FORMAT にする
-p, --no-renumber セクション毎に行番号をリセットしない
-s, --number-separator=STRING 行番号の後ろに STRING を加える (可能な場合)
Translated by Akihiro Motoki
Located in src/nl.c:194
953.
-v, --starting-line-number=NUMBER first line number for each section
-w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-v, --starting-line-number=NUMBER 各セクションの先頭行番号を NUMBER にする
-w, --number-width=NUMBER 行番号を表示する列幅を NUMBER にする
Translated by Akihiro Motoki
Located in src/nl.c:202
954.

Default options are: -bt -d'\:' -fn -hn -i1 -l1 -n'rn' -s<TAB> -v1 -w6

CC are two delimiter characters used to construct logical page delimiters;
a missing second character implies ':'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/nl.c:206
955.

STYLE is one of:

a number all lines
t number only nonempty lines
n number no lines
pBRE number only lines that contain a match for the basic regular
expression, BRE
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

STYLE には次のうちの一つを指定します。

a すべての行番号
t 空行以外の行番号
n 空行の行番号
pBRE 基本正規表現 BRE に一致する行のみを数えたときの行番号
Translated by Akihiro Motoki
Located in src/nl.c:217
956.

FORMAT is one of:

ln left justified, no leading zeros
rn right justified, no leading zeros
rz right justified, leading zeros

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

FORMAT には次のうちの一つを指定します。

ln 左揃え、 0 で埋めない
rn 右揃え、 0 で埋めない
rz 右揃え、 0 で埋める

Translated by Akihiro Motoki
Located in src/nl.c:227
947956 of 1778 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aaron C, Akihiro Motoki, Fumihito YOSHIDA, Hisashi Arai, Hiyoko Torisaki, Josh Bowling, Jun Kobayashi, Makoto Kato, Masahito Yamaga, Masatoshi Haraoka, Naoki Hamada, Niboshi, Sakae Akanuma, Shushi Kurose, Takayuki YAMAGUCHI, Tomoya Kabe, Toshiya TSURU, Yasuaki Taniguchi, ahfuji, kamawanai, katsumi, s_takagi14, takashi morita, yama.