Translations by Roys Hengwatanakul
Roys Hengwatanakul has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Orientation
|
|
2006-05-24 |
การวางแนว
|
|
2. |
The orientation of the tray.
|
|
2006-05-24 |
การวางแนวของถาด
|
|
3. |
Ubuntu CD detected
|
|
2006-05-24 |
ตรวจเจออูบันตูซีดีูี
|
|
4. |
<span weight="bold" size="larger">Ubuntu CD detected</span>
You can start the package manager application with it now.
|
|
2006-05-24 |
<span weight="bold" size="larger">ตรวจเจออูบันตูซีดี</span>
คุณสามารถเรียกโปรแกรมจัดการแพ็กเกจกับแผ่นได้เดี๋ยวนี้
|
|
5. |
Start package manager
|
|
2006-05-24 |
เริ่มโปรแกรมจัดการแพ็กเกจ
|
|
6. |
Information about newly installed packages available
|
|
2006-05-24 |
มีข้อมูลให้อ่านเกี่ยวกับแพ็กเกจที่พึ่งติดตั้งใหม่
|
|
7. |
Click on the notification icon to show the information
|
|
2006-05-24 |
คลิกบนสัญลักษณ์แจ้งข่าวเพื่อที่จะแสดงข้อมูล
|
|
2006-05-24 |
คลิกบนสัญญาลักษณ์แจ้งข่าวเพื่อที่จะแสดงข้อมูล
|
|
8. |
Information about newly installed packages available
|
|
2006-05-24 |
มีข้อมูลให้อ่านเกี่ยวกับแพ็กเกจที่ติดตั้งใหม่
|
|
9. |
Click on the notification icon to show the available information.
|
|
2006-10-06 |
คลิกปุ่มแจ้งเตือนเพื่อแสดงข้อมูลที่มีอยู่
|
|
2006-05-24 |
คลิกบนสัญลักษณ์แจ้งข่าวเพื่อที่จะแสดงข้อมูล
|
|
2006-05-24 |
คลิกบนสัญญาลักษณ์แจ้งข่าวเพื่อที่จะแสดงข้อมูล
|
|
10. |
System restart required
|
|
2006-05-24 |
ต้องการเริ่มระบบใหม่
|
|
2006-05-24 |
ต้องการเริ่มระบบใหม่
|
|
2006-05-24 |
ต้องการเริ่มระบบใหม่
|
|
11. |
To complete the update of your system, restart your system.
Click on the notification icon to restart your system.
|
|
2006-10-06 |
เพื่อให้การปรับปรุงระบบของคุณเสร็จสิ้นสมบูรณ์ เริ่มระบบของคุณใหม่
คลิกปุ่มแจ้งเตือนเพื่อที่จะเริ่มระบบใหม่
|
|
2006-05-24 |
เพื่อให้การปรับปรุงระบบของคุณเสร็จสิ้นสมบูรณ์ เริ่มระบบของคุณใหม่
คลิกลงบนสัญลักษณ์แจ้งข่าวเพื่อที่จะเริ่มระบบใหม่
|
|
12. |
Click on the notification icon to restart your computer
|
|
2006-05-24 |
คลิกลงบนสัญลักษณ์แจ้งข่าวเพื่อที่จะเริ่มคอมพิวเตอร์ของคุณใหม่
|
|
13. |
Show updates
|
|
2006-05-24 |
แสดงรายการปรับปรุง
|
|
2006-05-24 |
แสดงรายการปรับปรุง
|
|
14. |
Install all updates
|
|
2006-05-24 |
ติดตั้งข้อมูลปรับปรุงทั้งหมด
|
|
2006-05-24 |
ติดตั้งข้อมูลปรับปรุงทั้งหมด
|
|
15. |
Check for updates
|
|
2006-05-24 |
ตรวจสอบรายการปรับปรุง
|
|
2006-05-24 |
ตรวจสอบรายการปรับปรุง
|
|
16. |
There is %i update available
There are %i updates available
|
|
2006-05-24 |
มี %i ข้อมูลปรับปรุง
|
|
2006-05-24 |
มี %i ข้อมูลปรับปรุง
|
|
17. |
Click on the notification icon to show the update
Click on the notification icon to show the updates
|
|
2006-05-24 |
คลิกลงบนสัญลักษณ์แจ้งข่าวเพื่อที่จะแสดงรายการปรับปรุง
|
|
18. |
Show notifications
|
|
2006-05-24 |
แสดงการแจ้งข่าว
|
|
2006-05-24 |
แสดงการแจ้งข่าว
|
|
19. |
A package manager is working
|
|
2006-05-24 |
โปรแกรมจัดการแพ็กเกจกำลังทำงานอยู่
|
|
20. |
Software updates available
|
|
2006-05-24 |
มีข้อมูลปรับปรุงซอฟต์แวร์
|
|
2006-05-24 |
มีข้อมูลปรับปรุงซอฟต์แวร์
|
|
21. |
Click on the notification icon to show the available updates.
|
|
2006-05-24 |
คลิกลงบนสัญลักษณ์แจ้งข่าวเพื่อที่จะแสดงรายการที่ปรับปรุงได้
|
|
2006-05-24 |
คลิกลงบนสัญลักษณ์แจ้งข่าวเพื่อที่จะแสดงรายการที่ปรับปรุงได้
|
|
22. |
A error occured, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get on a terminal to see what is wrong.
The error message was: '%s'
|
|
2006-05-24 |
มีปัญหาเกิดขึ้น กรุณาเรียกโปรแกรมจัดการแพ็กเกจจากเมนูคลิกขวา หรือโปรแกรม apt-get ในเทอร์มินัลเพื่อที่จะดูว่ามีปัญหาอะไรเกิดขึ้น
ข้อความของปัญหาคือ '%s'
|
|
23. |
A error occured, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get on a terminal to see what is wrong.
|
|
2006-05-24 |
มีปัญหาเกิดขึ้น กรุณาเรียกโปรแกรมจัดการแพ็กเกจจากเมนูคลิกขวา หรือโปรแกรม apt-get ในเทอร์มินัลเพื่อที่จะดูว่ามีปัญหาอะไรเกิดขึ้น
|
|
24. |
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
|
|
2006-05-24 |
นี่โดยปกติจะหมายความว่าแพ็กเกจที่คุณติดตั้งมีแพ็กเกจอื่นที่ต้องการแต่ไม่มีให้
|
|
25. |
Internal error
|
|
2006-05-24 |
ผิดพลาดภายใน
|
|
26. |
<span weight="bold" size="larger">Update information</span>
There is some post-update information available. Please read the following messages carefully.
|
|
2006-05-24 |
<span weight="bold" size="larger">ข้อมูลในการปรับปรุง</span>
มีข้อมูลหลังการปรับปรุงให้ กรุณาอ่านข้อความต่อไปนี้อย่างละเอียด
|
|
27. |
_Run this action now
|
|
2006-05-24 |
_ดำเนินการเดี๋ยวนี้
|
|
2006-05-24 |
_ดำเนินการเดี๋ยวนี้
|
|
28. |
<span weight="bold" size="larger">Restart Required</span>
In order to complete the update of your system it needs to be restarted.
Until you do so security updates may not be fully applied, newly inserted or supported hardware may not function and new services may not be available.
Please make sure that you save all your work before restarting.
|
|
2006-05-24 |
<span weight="bold" size="larger">ต้องการเริ่มระบบใหม่</span>
เพื่อที่จะให้การปรับปรุงระบบของคุณเสร็จสิ้นระบบต้องการเริ่มใหม่
จนกว่าคุณจะเริ่มใหม่การปรับปรุงด้านความปลอดภัยอาจจะไม่สมบรูณ์ อุปกรณ์ที่ใส่ใหม่หรือสนับสนุนอาจะไม่ทำงานและบริการใหม่อาจจะไม่สามารถใช้ได้
กรุณาแน่ใจก่อนว่าคุณบันทึกงานต่างๆของคุณก่อนเริ่มระบบใหม่
|
|
2006-05-24 |
<span weight="bold" size="larger">ต้องการเริ่มระบบใหม่</span>
เพื่อที่จะให้การปรับปรุงระบบของคุณเสร็จสิ้นระบบต้องการเริ่มใหม่
จนกว่าคุณจะเริ่มใหม่การปรับปรุงด้านความปลอดภัยอาจจะไม่สมบรูณ์ อุปกรณ์ที่ใส่ใหม่หรือสนับสนุนอาจะไม่ทำงานและบริการใหม่อาจจะไม่สามารถใช้ได้
กรุณนาแน่ใจก่อนว่าคุณบันทึกงานต่างๆของคุณก่อนเริ่มระบบใหม่
|
|
29. |
Restart _Later
|
|
2006-05-24 |
เริ่มระบบใหม่ที_หลัง
|
|
2006-05-24 |
เริ่มระบบใหม่ที_หลัง
|
|
30. |
_Restart Now
|
|
2006-05-24 |
_เริ่มระบบใหม่เดี๋ยวนี้
|
|
2006-05-24 |
_เริ่มระบบใหม่เดี๋ยวนี้
|
|
31. |
Default action
|
|
2006-05-24 |
ดำเนินการที่กำหนดไว้
|
|
32. |
Upgrade Notifer Preferences
|
|
2006-05-24 |
ปรับแต่งที่ชอบ Upgrade Notifer
|
|
2006-05-24 |
ปรับแต่งที่ชอบ Upgrade Notifer
|