Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
2029 of 619 results
20.
To fix, add the -f option to dput to force the upload or remove the <filename>.upload</filename> file that was created by <application>dput</application>.
고치려면, -f 옵션을 dput에 추가하여 업로드를 강제 하거나 <application>dput</application> 에 의해 만들어진 <filename>.upload</filename> 파일을 삭제 합니다.
Translated and reviewed by atie
Located in C/ubuntu.xml:78(para)
21.
Processing of uploads is done every five minutes, so if your upload does not show up, please contact the REVU administrators by email, or join the Freenode IRC channel #ubuntu-motu.
업로드 프로세싱은 매 5분 간격으로 마쳐 집니다. 그러므로 만약 여러분의 업로드가 보이지 않는다면, 이메일로 REVU 관리자에게 연락하거나 Freenode #ubuntu-motu IRC 채널에 가입 합니다.
Translated and reviewed by atie
Located in C/ubuntu.xml:82(para)
22.
How to login to REVU
REVU로 로그인 하는 방법
Translated and reviewed by atie
Located in C/ubuntu.xml:88(title)
23.
After your first upload, you are registered automatically in the database and assigned a random password. On the <ulink url="http://revu.tauware.de">REVU</ulink> website, use the email address you used in the changelog file of your upload as the login and click the 'recover password' link. You will be taken to a page that has your encrypted password with instructions for decrypting it.
여러분의 첫번째 업로드 후에, 여러분은 데이타베이스에 자동으로 등록이 되고 불규칙한 암호를 지정 받습니다. <ulink url="http://revu.tauware.de">REVU</ulink> 웹사이트에서, 로그인 할 때 여러분의 업로드 내의 changelog 파일에 사용한 이메일 주소를 사용하고 'recover password' 링크를 클릭 합니다. 여러분은 암호화 된 패스워드를 푸는 지시가 있는 웹 페이지를 볼 수 있게 됩니다.
Translated and reviewed by atie
Located in C/ubuntu.xml:90(para)
24.
View and comment uploads
업로드를 보고 덧글 달기
Translated and reviewed by atie
Located in C/ubuntu.xml:101(title)
25.
Packages uploaded to REVU are public. You can browse them without logging in to the system. However, commenting on uploads is available only to registered users. As an uploader, you can only comment on your own uploads. This can be useful to give reviewers some info on the changes you have made between two uploads of your packages.
REVU로 업로드 된 패키지는 공개 입니다. 그 시스템에 로그인 하지 않아도 열람할 수 있습니다. 그러나, 업로드에 덧글을 다는 것은 등록된 사용자만이 할 수 있습니다. 업로더로써, 여러분은 여러분 소유의 업로드만에 덧글을 할 수 있습니다. 이것은 여러분이 검토자에게 여러분의 두 패키지 사이에 무엇을 변경하였는지 정보를 주기 위해 유용 합니다.
Translated and reviewed by atie
Located in C/ubuntu.xml:103(para)
26.
Additional rules
추가적인 규칙
Translated and reviewed by atie
Located in C/ubuntu.xml:112(title)
27.
You must have reviewed the package for known security vulnerabilities and must provide patches for them.
여러분은 알려진 보안 취약점에 대처하는 패키지 검토를 반드시 해야만 하고 취약점의 패치를 반드시 제공하여야 합니다.
Translated and reviewed by atie
Located in C/ubuntu.xml:116(para)
28.
The package can be refused on the grounds of known security problems.
패키지는 알려진 보안 문제에 근거하여 거절될 수도 있습니다.
Translated and reviewed by atie
Located in C/ubuntu.xml:119(para)
29.
You must have included a copyright and license file, and those must allow inclusion of the package in the Universe component and redistribution via Ubuntu mirrors.
여러분은 반드시 저작권과 라이센스 파일을 포함 시켜야 하고, 저작권과 라이센스는 패키지가 Universe 의 요소로 포함되고 우분투 미러를 통해 재배포 되는 것을 반드시 허용하여야 합니다.
Translated and reviewed by atie
Located in C/ubuntu.xml:122(para)
2029 of 619 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Sunjae Park, atie.