Browsing Kurdish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Kurdish guidelines.
4352 of 141 results
43.
Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!
Li serwêneyê bitikîne û mişkî bigerîne. Heriyê ji bîr neke!
Translated and reviewed by Amed Ç. Jiyan
Located in ../../magic/src/grass.c:98
44.
Click and move to draw large bricks.
Ji bo blokên mezin ên xêzkirinê bitikîne û mişkî bigerîne.
Translated and reviewed by Amed Ç. Jiyan
Located in ../../magic/src/bricks.c:111
45.
Click and move to draw small bricks.
Ji bo blokên biçûk ên xêzkirinê bitikîne û mişkî bigerîne.
Translated and reviewed by Amed Ç. Jiyan
Located in ../../magic/src/bricks.c:113
46.
You can draw in rainbow colors!
Dikarî bi rengên keskesorê xêz bikî!
Translated and reviewed by Amed Ç. Jiyan
Located in ../../magic/src/rainbow.c:114
47.
Click and move to draw sparkles.
Ji bo Biriqandina xêzkirinê, bitikîne û rake.
Translated and reviewed by Amed Ç. Jiyan
48.
Click and move the mouse around to blur the picture.
Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake.
Translated and reviewed by Amed Ç. Jiyan
Located in ../../magic/src/blur.c:83
49.
Click and move the mouse around to smudge the picture.
Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake.
Translated and reviewed by Amed Ç. Jiyan
Located in ../../magic/src/smudge.c:84
50.
Click and move to fade the colors.
Ji bo birina zindîbûna rengan bitikîne û mişkî bigerîne.
Translated and reviewed by Amed Ç. Jiyan
51.
Click and move to darken the colors.
Ji bo tarîkirina rengan bitikîne û mişkî bigerîne.
Translated and reviewed by Amed Ç. Jiyan
52.
Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing.
Ji bo ku wêne wekî xêzkirineke bi tebeşîrê xuya bibe, bitikîne û mi,şkî li dorê bigerîne bigerîne.
Translated and reviewed by Amed Ç. Jiyan
Located in ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:149
4352 of 141 results

This translation is managed by Ubuntu Kurdish Translation Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Amed Ç. Jiyan, Erdal Ronahi, rizoye-xerzi.