Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.

These translations are shared with synaptic main series template synaptic.

1120 of 73 results
140.
Some of the packages could not be retrieved from the server(s).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Деякі пакунки не вдалося завантажити з сервера.
Translated and reviewed by Vadym Abramchuck
In upstream:
Деякі пакунки не вдалося отримати із сервера(ів).
Suggested by Serhij Dubyk
Located in ../common/rpackagelister.cc:1497
142.
Unable to correct missing packages
Не вдалося виправити відсутні пакунки
Translated and reviewed by Vadym Abramchuck
In upstream:
Неможливо виправити відсутні пакунки
Suggested by Anton Tolpeev
Located in ../common/rpackagelister.cc:1507
144.

Downgraded the following packages:
_logEntry += _("\n<b>Downgraded the following packages:</b>\n");
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Понижено наступні пакунки:
Translated and reviewed by Vadym Abramchuck
In upstream:

Понижено такі пакунки:
Suggested by atany
Located in ../common/rpackagelister.cc:1654
145.

Completely removed the following packages:
_logEntry += _("\n<b>Completely removed the following packages:</b>\n");
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Повністю видалено наступні пакунки:
Translated and reviewed by Vadym Abramchuck
In upstream:

Повністю вилучено такі пакунки:
Suggested by Serhij Dubyk
Located in ../common/rpackagelister.cc:1663
146.

Removed the following packages:
_logEntry += _("\n<b>Removed the following packages:</b>\n");
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Видалено наступні пакунки:
Translated and reviewed by Vadym Abramchuck
In upstream:

Вилучено такі пакунки:
Suggested by Serhij Dubyk
Located in ../common/rpackagelister.cc:1672
147.

Upgraded the following packages:
_logEntry += _("\n<b>Upgraded the following packages:</b>\n");
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Поновлено наступні пакунки:
Translated and reviewed by Vadym Abramchuck
In upstream:

Поновлено такі пакунки:
Suggested by atany
Located in ../common/rpackagelister.cc:1681
174.
<b><big>Quit and discard marked changes?</big></b>

There are still marked changes that have not yet been applied. They will get lost if you choose to quit 'Synaptic'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>Вийти та відкинути позначені зміни?</big></b>

Досі залишилися позначені зміни, що ще не були застосовані. Вони будуть втрачені при виході з Synaptic.
Translated by artemp
Reviewed by artemp
In upstream:
<b><big>Вийти та відкинути позначені зміни?</big></b>

Досі залишилися позначені зміни, що ще не були застосовані. Вони будуть втрачені, якщо Ви вийдете з Synaptic.
Suggested by Mykola Tkach
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_quit.ui.h:3
180.
<b><big>Mark upgrades in a smart way?</big></b>

The default upgrade method skips upgrades that would introduce conflicts or require installation of additional packages.

The smart upgrade (dist-upgrade) attempts to resolve conflicts and to fulfil all dependencies of upgrades in a smart way.

<b>Note:</b> The upgrades will be marked only. You still have to apply them afterwards.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>Позначити поновлення розумним методом?</big></b>

Звичайний метод поновлення проспускає пакунки, що створюють конфлікти або потребують додаткових пакунків.

Розумне поновлення (поновлення дистрибутиву) намагається вирішити конфлікти та задовольнити всі залежності.

<b>Примітка:</b> Поновлення будуть тільки позначені. Ви повинні будете прийняти їх вручну.
Translated and reviewed by Vadym Abramchuck
In upstream:
<b><big>Позначити оновлення у розумний спосіб?</big></b>

Звичайний метод оновлення пропускає пакунки, що створюють конфлікти або потребують додаткових пакунків.

Розумне оновлення (оновлення дистрибутиву) намагається кмітливіше розв’язати конфлікти та задовольнити усі залежності, пов’язані з оновленнями.

<b>Нотатка:</b> оновлення будуть лише позначені. Ви все ще повинні застосувати їх вручну.
Suggested by Mykola Tkach
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_upgrade.ui.h:4
203.
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
Це зазвичай значить, що запущено інший менеджер пакунків (наприклад, apt-get або aptitude). Будь ласка, спочатку закрийте цю програму.
Translated and reviewed by Vadym Abramchuck
In upstream:
Це зазвичай значить, що запущено інший менеджер пакетів (наприклад, apt-get або aptitude). Будь ласка, спочатку закрийте цю програму.
Suggested by Vadym Abramchuck
Located in ../gtk/gsynaptic.cc:358
204.
Not runing as root

The application will run in read-only mode. You will not be able to change the package database.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Запущено не як root

Програма буде працювати у режимі тільки читання. Ви не зможете змінити базу даних пакунків.
Translated and reviewed by Vadym Abramchuck
In upstream:
Запущено не як root

Програма буде працювати у режимі тільки читання. Ви не зможете змінити базу даних пакетів.
Suggested by Vadym Abramchuck
Located in ../gtk/gsynaptic.cc:405
1120 of 73 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andy Bukhansky, Anton Tolpeev, BinSter, Denys Rtveliashvili, Dibrov Borys, Eugen, Eugene Babiy, Ilya Korniyko, Korh Oleg, Mykola Tkach, Oleg, Pavlo Shelyazhenko, Roman M. Tuz, Sergiy Gavrylov, Serhey Kusyumoff (Сергій Кусюмов), Serhij Dubyk, V.Fedchuk, Vadym Abramchuck, Vadym Mykhalets, Vlad Kozlovskyy, Yaroslav, Yuriy Tkachenko, andygol, artemp, atany, banza, brabadu, lserg, zzandy, Ілля Романенко, Павло Славинський, Сергій Дубик.