|
14.
|
|
|
KDE Desktop Environment
|
|
|
TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "KDE"
|
|
|
|
Середовище стільниці KDE
|
|
Translated by
artemp
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
Стільничне середовище KDE
|
|
|
Suggested by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../common/sections_trans.cc:60
|
|
24.
|
|
|
Perl Programming Language
|
|
|
TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "perl"
|
|
|
|
Мова програмування Perl
|
|
Translated by
Ilya Korniyko
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
Мова проґрамування Perl
|
|
|
Suggested by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../common/sections_trans.cc:88
|
|
25.
|
|
|
Python Programming Language
|
|
|
TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "python"
|
|
|
|
Мова програмування Python
|
|
Translated by
Ilya Korniyko
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
Мова проґрамування Python
|
|
|
Suggested by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../common/sections_trans.cc:92
|
|
28.
|
|
|
Multimedia
|
|
|
TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "sound"
|
|
|
|
Мультимедіа
|
|
Translated by
Eugen
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
Мультимедія
|
|
|
Suggested by
Ilya Korniyko
|
|
|
|
Located in
../common/sections_trans.cc:102
|
|
84.
|
|
|
Package %s has no available version, but exists in the database.
This typically means that the package was mentioned in a dependency and never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents of sources.list
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Пакунок %s не має наявних версій, але існує у базі даних.
Це зазвичай означає, що пакунок був вказаний в залежності, але не був доданий до сховища ПЗ, застарів, або недоступний згідно з вмістом файлу sources.list
|
|
Translated by
artemp
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
Пакунок %s не має наявних версій, але існує у базі даних.
Це зазвичай означає, що пакунок був вказаний як залежність але не був доданий до сховища ПЗ, застарів або не доступний згідно вмісту файлу sources.list
|
|
|
Suggested by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:645
|
|
87.
|
|
|
[tab] %s %s but it is not installable
|
|
|
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"apt 0.5.4 but it is not installable"
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
[tab] %s %s , але не можна встановити
|
|
Translated by
artemp
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
[tab] %s %s але не можна встановити
|
|
|
Suggested by
Vadym Abramchuck
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:698
|
|
90.
|
|
|
[tab] %s but it is not going to be installed
|
|
|
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"apt but it is not going to be installed"
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
[tab] %s , але не вибрано для встановлення
|
|
Translated by
artemp
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
[tab] %s але не вибрано для встановлення
|
|
|
Suggested by
Vadym Abramchuck
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:720
|
|
91.
|
|
|
%s : %s but it is not going to be installed
|
|
|
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"Depends: apt but it is not going to be installed"
|
|
|
|
%s : %s , але не вибрано для встановлення
|
|
Translated by
artemp
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
%s : %s але не вибрано для встановлення
|
|
|
Suggested by
Vadym Abramchuck
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:725
|
|
113.
|
|
|
Obsoletes
|
|
|
|
Робить застарілими
|
|
Translated and reviewed by
Ilya Korniyko
|
In upstream: |
|
Застарілі
|
|
|
Suggested by
Serhij Dubyk
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.h:59
|
|
120.
|
|
|
Maintainer
|
|
|
|
Супровід
|
|
Translated and reviewed by
zzandy
|
In upstream: |
|
Підтримувач
|
|
|
Suggested by
Ilya Korniyko
|
|
|
|
Located in
../common/rpackagefilter.cc:47 ../gtk/rgfindwindow.h:34
../gtk/rgfiltermanager.h:71
|