Translations by Miroslav Kure
Miroslav Kure has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
33. |
Unable to cd to "%s"
|
|
2005-08-03 |
Nelze nastavit aktuální adresář na "%s".
|
|
34. |
No directory, logging in with HOME=/
|
|
2006-03-20 |
Žádný adresář, nastavuji HOME na /
|
|
35. |
Cannot execute %s
|
|
2008-01-10 |
%s nelze spustit
|
|
2005-08-03 |
%s nelze spustit.
|
|
2005-08-03 |
%s nelze spustit.
|
|
36. |
Invalid root directory "%s"
|
|
2006-03-20 |
Chybný kořenový adresář "%s"
|
|
37. |
Can't change root directory to "%s"
|
|
2006-03-20 |
Nelze nastavit kořenový adresář na "%s"
|
|
2005-08-03 |
Nelze nastavit kořenový adresář na "%s".
|
|
38. |
No utmp entry. You must exec "login" from the lowest level "sh"
|
|
2008-12-24 |
utmp záznam neexistuje. Musíte spustit „login“ z nejnižšího „sh“
|
|
2006-03-20 |
utmp záznam neexistuje. Musíte spustit "login" z nejnižšího "sh"
|
|
2006-03-20 |
utmp záznam neexistuje. Musíte spustit "login" z nejnižšího "sh"
|
|
2006-03-20 |
utmp záznam neexistuje. Musíte spustit "login" z nejnižšího "sh"
|
|
2006-03-20 |
utmp záznam neexistuje. Musíte spustit "login" z nejnižšího "sh"
|
|
39. |
Unable to determine your tty name.
|
|
2008-01-10 |
Nelze zjistit vaše uživatelské jméno.
|
|
2005-08-03 |
%s: Vaše uživatelské jméno nelze zjistit.
|
|
2005-08-03 |
%s: Vaše uživatelské jméno nelze zjistit.
|
|
40. |
malloc(%d) failed
|
|
2006-03-20 |
volání malloc(%d) selhalo
|
|
41. |
Password:
|
|
2006-03-20 |
Heslo:
|
|
42. |
%s's Password:
|
|
2006-03-20 |
Heslo uživatele %s:
|
|
43. |
Usage: chage [options] user
Options:
-d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY
-E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE
-h, --help display this help message and exit
-I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration
to INACTIVE
-l, --list show account aging information
-m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password
change to MIN_DAYS
-M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password
change to MAX_DAYS
-W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS
|
|
2006-03-20 |
Použití: chage [volby] uživatel
Volby:
-d, --lastday POSL_DEN nastaví datum poslední změny hesla na POSL_DEN
-E, --expiredate EXP_DATUM nastaví datum vypršení účtu na EXP_DATUM
-h, --help zobrazí tuto nápovědu a skončí
-I, --inactive NEAKTIV zablokuje účet po NEAKTIV dnech od vypršení
platnosti hesla
-l, --list zobrazí informace o účtu
-m, --mindays MIN_DNŮ nastaví minimální počet dnů před změnou
hesla na MIN_DNŮ
-M, --maxdays MAX_DNŮ nastaví maximální počet dnů před změnou
hesla na MAX_DNŮ
-W, --warndays VAR_DNŮ nastaví varování o expiraci na VAR_DNŮ
|
|
44. |
Enter the new value, or press ENTER for the default
|
|
2006-03-20 |
Zadejte novou hodnotu, nebo stiskněte ENTER pro použití implicitní hodnoty
|
|
45. |
Minimum Password Age
|
|
2006-03-20 |
Minimální stáří hesla
|
|
46. |
Maximum Password Age
|
|
2006-03-20 |
Maximální stáří hesla
|
|
47. |
Last Password Change (YYYY-MM-DD)
|
|
2008-01-10 |
Poslední změna hesla (RRRR-MM-DD)
|
|
2005-08-03 |
Poslední změna hesla (YYYY-MM-DD)
|
|
2005-08-03 |
Poslední změna hesla (YYYY-MM-DD)
|
|
48. |
Password Expiration Warning
|
|
2006-03-20 |
Varování o vypršení platnosti hesla
|
|
49. |
Password Inactive
|
|
2006-03-20 |
Vypnuté heslo
|
|
50. |
Account Expiration Date (YYYY-MM-DD)
|
|
2008-01-10 |
Vypršení platnosti účtu (RRRR-MM-DD)
|
|
2005-08-03 |
Vypršení platnosti účtu (YYYY-MM-DD)
|
|
2005-08-03 |
Vypršení platnosti účtu (YYYY-MM-DD)
|
|
51. |
Last password change :
|
|
2006-03-20 |
Poslední změna hesla :
|
|
52. |
never
|
|
2006-03-20 |
nikdy
|
|
53. |
Password expires :
|
|
2006-03-20 |
Platnost hesla vyprší :
|
|
54. |
Password inactive :
|
|
2006-03-20 |
Vypnuté heslo :
|
|
55. |
Account expires :
|
|
2006-03-20 |
Platnost účtu vyprší :
|
|
56. |
Minimum number of days between password change : %ld
|
|
2006-03-20 |
Minimální počet dnů mezi změnami hesla : %ld
|
|
57. |
Maximum number of days between password change : %ld
|
|
2006-03-20 |
Maximální počet dnů mezi změnami hesla : %ld
|
|
58. |
Number of days of warning before password expires : %ld
|
|
2006-03-20 |
Počet varovných dnů před vypršením platnosti hesla : %ld
|
|
59. |
%s: do not include "l" with other flags
|
|
2018-01-29 |
%s: nepoužívejte „l“ s ostatními parametry
|
|
2008-12-24 |
%s: nepoužívejte „l“ s ostatními příznaky
|
|
2006-03-20 |
%s: nepoužívejte "l" s ostatními příznaky
|
|
2006-03-20 |
%s: nepoužívejte "l" s ostatními příznaky
|
|
2006-03-20 |
%s: nepoužívejte "l" s ostatními příznaky
|
|
2006-03-20 |
%s: nepoužívejte "l" s ostatními příznaky
|
|
60. |
%s: Permission denied.
|
|
2006-03-20 |
%s: Přístup odmítnut.
|
|
61. |
%s: PAM authentication failed
|
|
2008-01-10 |
%s: ověření pomocí PAM selhalo
|
|
2005-08-03 |
%s: ověření přes PAM selhalo
|
|
2005-08-03 |
%s: ověření přes PAM selhalo
|
|
62. |
%s: can't open password file
|
|
2006-03-20 |
%s: soubor s hesly nelze otevřít
|