Translations by Miroslav Kure
Miroslav Kure has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Could not allocate space for config info.
|
|
2011-01-16 |
Nelze alokovat dostatek místa pro konfigurační údaje.
|
|
2006-03-20 |
Nemohu alokovat dostatek místa pro konfigurační údaje.
|
|
2. |
configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)
|
|
2008-12-24 |
konfigurační chyba - neznámá položka „%s“ (informujte správce systému)
|
|
2006-03-20 |
konfigurační chyba - neznámý předmět '%s' (informujte správce systému)
|
|
2006-03-20 |
konfigurační chyba - neznámý předmět '%s' (informujte správce systému)
|
|
2006-03-20 |
konfigurační chyba - neznámý předmět '%s' (informujte správce systému)
|
|
2006-03-20 |
konfigurační chyba - neznámý předmět '%s' (informujte správce systému)
|
|
3. |
Warning: unknown group %s
|
|
2006-03-20 |
Varování: neznámá skupina %s
|
|
2005-08-03 |
Varování: skupina %s je neznámá
|
|
2005-08-03 |
Varování: skupina %s je neznámá
|
|
4. |
Warning: too many groups
|
|
2006-03-20 |
Varování: příliš mnoho skupin
|
|
5. |
Your password has expired.
|
|
2006-03-20 |
Platnost vašeho hesla vypršela.
|
|
6. |
Your password is inactive.
|
|
2006-03-20 |
Vaše heslo je vypnuto.
|
|
7. |
Your login has expired.
|
|
2006-03-20 |
Platnost vašeho účtu vypršela.
|
|
8. |
Contact the system administrator.
|
|
2006-03-20 |
Kontaktujte správce systému.
|
|
9. |
Choose a new password.
|
|
2006-03-20 |
Zvolte nové heslo.
|
|
10. |
Your password will expire in %ld days.
|
|
2006-03-20 |
Platnost vašeho hesla vyprší za %ld dnů.
|
|
11. |
Your password will expire tomorrow.
|
|
2006-03-20 |
Platnost vašeho hesla vyprší zítra.
|
|
12. |
Your password will expire today.
|
|
2006-03-20 |
Platnost vašeho hesla vyprší dnes.
|
|
13. |
Unable to change tty %s
|
|
2006-03-20 |
TTY %s nelze změnit
|
|
2005-08-03 |
TTY %s nelze změnit.
|
|
2005-08-03 |
TTY %s nelze změnit.
|
|
14. |
Environment overflow
|
|
2006-03-20 |
Přetečení prostředí
|
|
15. |
You may not change $%s
|
|
2006-03-20 |
Nemůžete změnit $%s
|
|
16. |
%d failure since last login.
Last was %s on %s.
%d failures since last login.
Last was %s on %s.
|
|
2006-03-20 |
%d selhání od posledního přihlášení.
Poslední: %s na %s.
%d selhání od posledního přihlášení.
Poslední: %s na %s.
%d selhání od posledního přihlášení.
Poslední: %s na %s.
|
|
17. |
Too many logins.
|
|
2008-12-24 |
Příliš mnoho přihlášení.
|
|
2006-03-20 |
Příliš mnoho souběžných přihlášení.
|
|
2006-03-20 |
Příliš mnoho souběžných přihlášení.
|
|
2006-03-20 |
Příliš mnoho souběžných přihlášení.
|
|
2006-03-20 |
Příliš mnoho souběžných přihlášení.
|
|
18. |
You have new mail.
|
|
2006-03-20 |
Máte novou poštu.
|
|
19. |
No mail.
|
|
2006-03-20 |
Nemáte žádnou poštu.
|
|
20. |
You have mail.
|
|
2006-03-20 |
Máte poštu.
|
|
21. |
no change
|
|
2008-01-10 |
beze změny
|
|
2005-08-03 |
%s: žádné změny nebyly provedeny
|
|
2005-08-03 |
%s: žádné změny nebyly provedeny
|
|
22. |
a palindrome
|
|
2006-03-20 |
palindrom
|
|
23. |
case changes only
|
|
2006-03-20 |
pouze změna velikosti písmen
|
|
24. |
too similar
|
|
2006-03-20 |
příliš podobné
|
|
25. |
too simple
|
|
2006-03-20 |
příliš jednoduché
|
|
26. |
rotated
|
|
2006-03-20 |
rotované
|
|
27. |
too short
|
|
2006-03-20 |
příliš krátké
|
|
28. |
Bad password: %s.
|
|
2008-01-10 |
Chybné heslo: %s.
|
|
2005-08-03 |
Heslo %s je chybné.
|
|
2005-08-03 |
Heslo %s je chybné.
|
|
29. |
passwd: pam_start() failed, error %d
|
|
2006-03-20 |
passwd: volání pam_start() selhalo, chyba %d
|
|
30. |
passwd: %s
|
|
2006-03-20 |
passwd: %s
|
|
31. |
passwd: password updated successfully
|
|
2006-03-20 |
passwd: heslo bylo úspěšně změněno
|
|
32. |
Incorrect password for %s.
|
|
2006-03-20 |
Chybné heslo pro %s.
|
|
33. |
Unable to cd to "%s"
|
|
2006-03-20 |
Nelze nastavit aktuální adresář na "%s"
|