Browsing Serbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
7079 of 471 results
70.
A font description string describing a font for window titlebars. The size from the description will only be used if the titlebar_font_size option is set to 0, however. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font option is set to true. By default, titlebar_font is unset, causing Metacity to fall back to the desktop font even if titlebar_uses_desktop_font is false.
Низ карактера који описује фонт за насловну линију прозора. Величина из описа ће бити коришћена само ако је опција titlebar_font_size подешена на 0. Такође, ова опција је искључена ако је опцијаtitlebar_uses_desktop_font постављена на „true“. Предефинисано, titlebar_font није подешен, тако да Метасити користи фонт радне површине чак иако је опција titlebar_uses_desktop_font подешена на „false“.
Translated and reviewed by Данило Шеган
In upstream:
Низ карактера који описује словни лик за насловну линију прозора. Величина из описа ће бити коришћена само ако је опција titlebar_font_size подешена на 0. Такође, ова опција је искључена ако је опцијаtitlebar_uses_desktop_font постављена на „true“. Предефинисано, titlebar_font није подешен, тако да Метасити користи словни лик радне површине чак иако је опција titlebar_uses_desktop_font подешена на „false“.
Suggested by Slobodan D. Sredojević
Located in ../src/metacity.schemas.in.h:2
71.
Action on title bar double-click
Акција за дупли клик на траку са насловом
Translated and reviewed by Данило Шеган
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:15
72.
Activate window menu
Активирај мени прозора
Translated and reviewed by Данило Шеган
Located in ../src/core/window-bindings.h:74
73.
Arrangement of buttons on the titlebar
Распоред дугмића на траци наслова
Translated by Мирослав Николић
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:7
74.
Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such as "menu:minimize,maximize,close"; the colon separates the left corner of the window from the right corner, and the button names are comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions without breaking older versions.
Распоред дугмића на насловној линији. Вредност треба да буде низ карактера, као на пример „menu:minimize,maximize,close“; две тачке раздвајају леви угао прозора од десног, а дугмићи су раздвојени запетама. Дуплирање дугмића ниједозвољено. Непозната имена дугмића се игноришу тако да дугмићи који у будућности буду додати у метасити не разбију подешавања старијих верзија.
Translated and reviewed by Данило Шеган
Located in ../src/metacity.schemas.in.h:8
75.
Automatically raises the focused window
Аутоматски подиже прозор са фокусом
Translated by Мирослав Николић
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:21
76.
Clicking a window while holding down this modifier key will move the window (left click), resize the window (middle click), or show the window menu (right click). Modifier is expressed as "<Alt>" or "<Super>" for example.
Клик на прозор за време држања ове типке ће преместити прозор (леви клик), подићи прозор (средњи клик) или приказати мени прозора (десни клик). Типка је може бити „<Алр>“ или „<Super>“, на пример.
Translated and reviewed by Данило Шеган
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:9
77.
Close window
Затвара прозор
Translated by Мирослав Николић
Located in data/keybindings/50-metacity-windows.xml:27
78.
Commands to run in response to keybindings
Наредба која ће бити покренута као одговор пречице тастатуре
Translated by Мирослав Николић
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:55
79.
Control how new windows get focus
Контролише како нови прозор добија фокус
Translated by Мирослав Николић
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:11
7079 of 471 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Slobodan D. Sredojević, Zoran Olujić, Горан Ракић, Данило Шеган, Марко М. Костић, Мирослав Николић.