Browsing Serbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
238247 of 471 results
238.
Whether raising should be a side-effect of other user interactions
Да ли подизање прозора треба да буде бочни ефекат неких других корисникових радњи
Translated and reviewed by Slobodan D. Sredojević
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:13
239.
Window focus mode
Начин фокуса прозора
Translated and reviewed by Данило Шеган
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:9
240.
Window title font
Словни лик наслова прозора
Translated by Горан Ракић
Reviewed by Горан Ракић
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:29
241.
GConf key "%s" is set to an invalid type
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Кључ „%s“ у гном подешавањима је подешен на непрописни тип
Translated by Данило Шеган
Reviewed by Горан Ракић
Located in ../src/core/prefs.c:706 ../src/core/prefs.c:783 ../src/core/prefs.c:831 ../src/core/prefs.c:895 ../src/core/prefs.c:1200 ../src/core/prefs.c:1216 ../src/core/prefs.c:1233 ../src/core/prefs.c:1249
242.
"%s" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s“ је пронађен у бази подешавања што није исправна вредност за типку која мења понашање тастера миша
Translated by Мирослав Николић
Located in ../src/core/prefs.c:1091
243.
GConf key '%s' is set to an invalid value
* We found it, but it was invalid.  Complain.
*
* FIXME: This replicates the original behaviour, but in the future
* we might consider reverting invalid keys to their original values.
* (We know the old value, so we can look up a suitable string in
* the symtab.)
*
* (Empty comment follows so the translators don't see this.)


There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Кључ „%s“ у гном подешавањима је подешен на непрописну вредност
Translated by Данило Шеган
Reviewed by Горан Ракић
Located in ../src/core/prefs.c:583 ../src/core/prefs.c:736
244.
%d stored in GConf key %s is not a reasonable cursor_size; must be in the range 1..128
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Број %d сачуван у кључу %s у Гномовим подешавањима не представља разумну величину курсора која мора бити у опсегу од 1 до 128
Translated and reviewed by Slobodan D. Sredojević
245.
Could not parse font description "%s" from GConf key %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Не могу да обрадим опис „%s“ из кључа „%s“ у гном подешавањима
Translated by Мирослав Николић
Located in ../src/core/prefs.c:1415
246.
%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current maximum is %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%d сачувано у кључу %s у гном подешавањима није разуман број радних површина, тренутни максимум је %d
Translated and reviewed by Данило Шеган
247.
Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Решења за оштећене програме су искључена. Неке апликације се могу понашати чудно.
Translated by Мирослав Николић
Located in ../src/core/prefs.c:953
238247 of 471 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Slobodan D. Sredojević, Zoran Olujić, Горан Ракић, Данило Шеган, Марко М. Костић, Мирослав Николић.