|
222.
|
|
|
This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If the window is covered by another window, it raises the window above other windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below other windows. The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
|
|
|
|
BU qısa yol pəncərənin üstdə ya da altda olmasını müəyyən edir. Əgər pəncərənin üstündə başqa bir pəncərə varsa altda olan pəncərə üstə gətiriləcəkdir. Əgər pəncərə hazırda tamamilə görünürsə bu pəncərə diqər pəncərələrin altına göndəriləcəkdir. Format belədir: "<Control>a" ya da "<Shift><Alt>F1Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, eyni zamanda "<Ctl>" və "<Ctrl>" kimi qısaltmaları istifadə etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi "disabled" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq.
|
|
Translated and reviewed by
Metin Amiroff
|
|
|
|
Located in
../src/metacity.schemas.in.h:152
|
|
223.
|
|
|
This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
|
|
|
|
Bu qısa yol pəncərəni digər pəncərələrin altına göndərəcəkdir. Format belədir: "<Control>a" ya da "<Shift><Alt>F1Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, eyni zamanda "<Ctl>" və "<Ctrl>" kimi qısaltmaları istifadə etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi "disabled" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq.
|
|
Translated and reviewed by
Metin Amiroff
|
|
|
|
224.
|
|
|
This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
|
|
|
|
Bu qısa yol pəncərəni digər pəncərələrin üstünə gətirəcəkdir.Format belədir: "<Control>a" ya da "<Shift><Alt>F1Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, eyni zamanda "<Ctl>" və "<Ctrl>" kimi qısaltmaları istifadə etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi "disabled" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq.
|
|
Translated and reviewed by
Metin Amiroff
|
|
|
|
225.
|
|
|
This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
|
|
|
|
Bu qısa yol ilə pəncərə üfüqi olaraq maksimal sahəni əhatə edəcəkdir. Format belədir: "<Control>a" ya da "<Shift><Alt>F1Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, eyni zamanda "<Ctl>" və "<Ctrl>" kimi qısaltmaları istifadə etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi "disabled" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq.
|
|
Translated and reviewed by
Metin Amiroff
|
|
|
|
226.
|
|
|
This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
|
|
|
|
Bu qısa yol ilə pəncərə şaquli olaraq maksimal sahəni əhatə edəcəkdir. Format belədir: "<Control>a" ya da "<Shift><Alt>F1Oxuyucu liberaldır və kiçik və böyük hərf arasında fərqi nəzərə almır, eyni zamanda "<Ctl>" və "<Ctrl>" kimi qısaltmaları istifadə etmə icazəsi də verir. Əgər bu seçimi "disabled" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq.
|
|
Translated and reviewed by
Metin Amiroff
|
|
|
|
227.
|
|
|
This option determines the effects of double-clicking on the title bar. Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, 'minimize' which will minimize the window, and 'none' which will not do anything.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../src/metacity.schemas.in.h:187
|
|
228.
|
|
|
This option provides additional control over how newly created windows get focus. It has two possible values; "smart" applies the user's normal focus mode, and "strict" results in windows started from a terminal not being given focus.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../src/metacity.schemas.in.in.h:12
|
|
229.
|
|
|
Toggle always on top state
|
|
|
|
Həmişə üstdə modunu aç
|
|
Translated and reviewed by
Metin Amiroff
|
|
|
|
230.
|
|
|
Toggle fullscreen mode
|
|
|
|
Tam ekran nümayiş modunu aç
|
|
Translated and reviewed by
Metin Amiroff
|
|
|
|
Located in
data/keybindings/50-metacity-windows.xml:12
|
|
231.
|
|
|
Toggle maximization state
|
|
|
|
Maksimumlaşdırma vəziyyətini aç
|
|
Translated and reviewed by
Metin Amiroff
|
|
|
|
Located in
data/keybindings/50-metacity-windows.xml:15
|