|
13.
|
|
|
Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops.
|
|
|
|
Ctrl+F1 til Ctrl+F8 kan brukes for å bytte virtuelt skrivebord.
|
|
Translated and reviewed by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
Byt mellom virtuelle skrivebord med «Ctrl + F1» til «Ctrl + F8».
|
|
|
Norwegian Nynorsk
amor in Ubuntu Dapper package "kdetoys"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:38
|
|
14.
|
|
|
You can move buttons on the panel using the middle mouse button.
|
|
|
|
u kan flytte knapper på panelet ved å bruke midterste museknapp.
|
|
Translated by
Bjørn Steensrud
|
|
Reviewed by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
u kan flytte knapper på panelet ved å bruke midterste museknapp.
|
|
|
Suggested by
Bjørn Steensrud
|
Shared: |
|
Du kan flytte knapper på panelet ved å bruke midterste museknapp.
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Suggestions: |
|
|
Du kan flytta knappar på panelet ved å bruka den midtre museknappen.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
amor in Ubuntu Dapper package "kdetoys"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:41
|
|
15.
|
|
|
Alt+F1 pops-up the system menu.
|
|
|
|
Alt+F1 gjør at systemmenyen spretter opp.
|
|
Translated and reviewed by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
«Alt + F1» gjev deg systemmenyen.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
amor in Ubuntu Dapper package "kdetoys"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:44
|
|
16.
|
|
|
Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding.
|
|
|
|
Ctrl+Alt+Esc kan brukes for å drepe et program som ikke svarer.
|
|
Translated and reviewed by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
Ctrl+Alt+Esc kan brukes for å drepe en applikasjon som har sluttet å svare.
|
|
|
Suggested by
Bjørn Steensrud
|
Shared: |
|
Ctrl+Alt+Esc kan brukes for å drepe et program som har sluttet å svare.
|
|
|
Suggested by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
Med Ctrl + Alt + Esc kan du drepa eit program som ikkje svarar.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
amor in Ubuntu Dapper package "kdetoys"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:47
|
|
17.
|
|
|
If you leave KDE applications open when you logout, they will be restarted automatically when you log back in.
|
|
|
|
Hvis du lar KDE-programmer stå åpne når du logger ut, startes de på nytt automatisk når du logger inn igjen.
|
|
Translated and reviewed by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
Hvis du forlater KDE-applikasjoner åpne når du logger ut, vil de automatisk bli startet på nytt når du logger inn igjen.
|
|
|
Suggested by
Bjørn Steensrud
|
Shared: |
|
Hvis du forlater KDE-programmer åpne når du logger ut, vil de automatisk bli startet på nytt når du logger inn igjen.
|
|
|
Suggested by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
Dersom lar KDE-program vera opne når du loggar ut, vert dei starta opp att når du loggar inn neste gong.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
amor in Ubuntu Dapper package "kdetoys"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:50
|
|
18.
|
|
|
The KDE file manager is also a web browser and an FTP client.
|
|
|
|
KDEs filbehandler er også en nettleser og en FTP-klient.
|
|
Translated and reviewed by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
KDEs filbehandler er også en nettleser og en ftp-klient.
|
|
|
Suggested by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
Filhandsamaren i KDE er òg ein nettlesar og ein FTP-klient.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
amor in Ubuntu Dapper package "kdetoys"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:53
|
|
19.
|
|
|
Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the showMessage() and
showTip() DCOP calls
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Programmer kan vise meldinger og tips i en Amor-boble med DCOP-kallene
showMessage() og showTip()
|
|
Translated and reviewed by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
Program kan visa meldingar og tips i Amor-bobler med DCOP-kalla showMessage() og
showTip().
|
|
|
Norwegian Nynorsk
amor in Ubuntu Dapper package "kdetoys"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:56
|
|
20.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
21.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Bjørn Steensrud
|
|
22.
|
|
|
Error reading theme:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Feil ved lesing av tema:
|
|
Translated and reviewed by
Bjørn Steensrud
|
|
|
|
Located in
amor.cpp:325
|