Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
4146 of 46 results
1037.
Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other (non weekly recurring) events.
i18n: file: korganizer.kcfg:131
i18n: ectx: whatsthis, entry (WeeklyRecur), group (General View)
Вимкніть і у навігаторі дат дні в які назначені події, які відбуваються щотижня, будуть виділені жирним шрифтом, та вимкніть, щоб надати перевагу іншим подіям (тим що відбуваються не щотижня).
Translated and reviewed by Ivan Petrouchtchak
Shared:
Позначте, щоб у навігаторі датами дні, на які призначено події, які відбуваються щотижня, було позначено жирним шрифтом, або зніміть позначку, щоб надати перевагу іншим подіям (тим що відбуваються не щотижня).
Suggested by yurchor
Located in rc.cpp:1132
1043.
Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month view; they will only appear when needed though.
i18n: file: korganizer.kcfg:258
i18n: ectx: whatsthis, entry (EnableMonthScroll), group (Month View)
Увімкніть цей параметр, щоб під час клацання на комірку в перегляді місяця з'являтимуться панелі прокрутки. Вони будуть з'являтись тільки, якщо є потреба.
Translated and reviewed by Ivan Petrouchtchak
Shared:
Позначте цей пункт, щоб під час клацання на комірку в перегляді місяця з'являтимуться панелі гортання. Вони будуть з'являтись, тільки якщо є потреба.
Suggested by yurchor
Located in rc.cpp:1285
1044.
Time range selection in agenda view starts event editor
i18n: file: korganizer.kcfg:194
i18n: ectx: label, entry (SelectionStartsEditor), group (Agenda View)
Вибір періоду в календарі відкриває редактор подій
Translated and reviewed by Ivan Petrouchtchak
Shared:
Вибір діапазону дат у перегляді порядку денного відкриває редактор подій
Suggested by yurchor
Located in rc.cpp:1198
1072.
Use Groupware communication
i18n: file: korganizer.kcfg:472
i18n: ectx: label, entry, group (Group Scheduling)
Вживати зв'язок Groupware
Translated and reviewed by Ivan Petrouchtchak
Shared:
Використовувати зв'язок групової роботи
Suggested by yurchor
Located in rc.cpp:920 rc.cpp:1954
1077.
Select the highlight color here. The highlight color will be used for marking the currently selected area in your agenda and in the date navigator.
i18n: file: korganizer.kcfg:502
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming)
Виберіть тут колір виділення. Колір виділення використовується для вибраної ділянки у порядку денному та навігаторі дат.
Translated and reviewed by Ivan Petrouchtchak
Shared:
Виберіть тут колір позначення. Колір позначення використовується для вибраної ділянки у порядку денному та навігаторі датами.
Suggested by yurchor
Located in rc.cpp:1480
1187.
<p>...that you can view and edit a calendar with Konqueror? Just click on the calendar file to make Konqueror open it.
</p>
i18n: file: tips:46
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>...можна переглядати і редагувати календар в Konqueror? Просто клацніть на файл календаря, щоб Konqueror його відкрив.
</p>
Translated and reviewed by Ivan Petrouchtchak
Shared:
<p>…можна переглядати і редагувати календар в Konqueror? Просто натисніть позначку файла календаря, щоб Konqueror його відкрив.
</p>
Suggested by yurchor
Located in tips.cpp:41
4146 of 46 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ivan Petrouchtchak, yurchor.