|
196.
|
|
|
A&utomatic redial on disconnect
|
|
|
|
Voltar a discar &Automaticamente se Desconectado
|
|
Translated and reviewed by
Waldemar Silva Junior
|
Shared: |
|
Rediscar &automaticamente se desconectar
|
|
|
Suggested by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
general.cpp:108
|
|
200.
|
|
|
&Show clock on caption
|
|
|
|
Mostrar Relógio no &Título
|
|
Translated and reviewed by
Waldemar Silva Junior
|
Shared: |
|
Exibir relógio no &título
|
|
|
Suggested by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
general.cpp:131
|
|
217.
|
|
|
Co&nnection speed:
|
|
|
|
Velocidade de Cone&xão:
|
|
Translated and reviewed by
Waldemar Silva Junior
|
Shared: |
|
Velocidade da cone&xão:
|
|
|
Suggested by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
general.cpp:322
|
|
239.
|
|
|
Bac&kground:
|
|
|
|
Cor de &Fundo:
|
|
Translated and reviewed by
Waldemar Silva Junior
|
Shared: |
|
&Plano de fundo:
|
|
|
Suggested by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
general.cpp:660
|
|
263.
|
|
|
Miscellaneous Settings
|
|
|
|
Configurações de Outros
|
|
Translated and reviewed by
Waldemar Silva Junior
|
Shared: |
|
Configurações diversas
|
|
|
Suggested by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
kpppwidget.cpp:439
|
|
396.
|
|
|
Select the location where you plan to use this
account from the list below. If your country or
location is not listed, you have to create the
account with the normal, dialog based setup.
If you click "Cancel", the dialog based setup
will start.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Selecione o nome da localidade onde você planeja
usar esta conta, na lista abaixo. Se seu país ou
localidade não está listada, você deve criar a conta
com o modo de configuração padrão, baseado em
janelas de diálogo.
Se você clicar em "Cancelar", o modo de
configuração padrão será iniciado.
|
|
Translated and reviewed by
Waldemar Silva Junior
|
Shared: |
|
Selecione na lista abaixo o nome da localidade onde
pretende usar esta conta. Se o seu país ou localidade
não estiver na lista, é necessário criar a conta a partir
das janelas de configuração normais.
Se clicar em "Cancelar", o modo de configuração padrão
será iniciado.
|
|
|
Suggested by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
providerdb.cpp:198
|
|
401.
|
|
|
If you need a special dial prefix (e.g. if you
are using a telephone switch) you can specify
it here. This prefix is dialed just before the
phone number.
If you have a telephone switch, you probably need
to write "0" or "0," here.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Se você precisa de um prefixo especial de discagem
(por exemplo, se estiver usando uma central telefônica),
pode especificá-lo aqui. Este prefixo é discado logo antes
do número.
Se você tem uma central telefônica, provavelmente precisa
preencher este campo com "0" ou "0,".
|
|
Translated and reviewed by
Waldemar Silva Junior
|
Shared: |
|
Se precisar de um prefixo especial de discagem
(se estiver usando uma central telefônica, por
exemplo), especifique-o aqui. Este prefixo é
discado antes do número de telefone.
Se possuir uma central telefônica, provavelmente
será necessário preencher este campo com "0" ou "0,".
|
|
|
Suggested by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
providerdb.cpp:414
|
|
403.
|
|
|
Finished!
A new account has been created. Click "Finish" to
go back to the setup dialog. If you want to
check the settings of the newly created account,
you can use "Edit" in the setup dialog.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Finalizado!
Uma nova conta foi criada. Clique em "Finalizar"
para voltar para a janela de configuração. Se você quer
verificar as configurações da conta recém-criada, pode
usar "Editar" na janela de configuração.
|
|
Translated and reviewed by
Waldemar Silva Junior
|
Shared: |
|
Concluído!
Uma nova conta foi criada. Clique em "Concluir"
para voltar à janela de configuração. Se deseja
verificar as configurações da conta recém-criada,
use o menu "Editar" no diálogo de configuração.
|
|
|
Suggested by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
providerdb.cpp:452
|