Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
1120 of 172 results
11.
You have chosen to open another desktop session instead of resuming the current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.
Aţi ales să deschideţi o altă sesiune KDE în loc să o continuaţi pe cea curentă.<br>Cea curentă va fi ascunsă şi va fi afişat un nou dialog de autentificare.<br>Pentru fiecare sesiune este atribuită o tastă funcţională "F". În mod normal tasta F%1 este atribuită primei sesiuni, "F%2" celei de-a doua şi aşa mai departe. Puteţi comuta între sesiunile pornite apăsînd simultan combinaţia de taste Ctrl, Alt şi tasta funcţională "F" corespunzătoare. În plus, panoul KDE şi meniurile de ecran au acţiuni pentru comutarea între sesiuni.
Translated and reviewed by Claudiu Costin
Located in lock/lockdlg.cc:526
12.
&Start New Session
&Porneşte o sesiune nouă
Translated and reviewed by Claudiu Costin
Shared:
Porneşte o &sesiune nouă
Suggested by Manuel R. Ciosici
Located in krootwm.cc:842 lock/lockdlg.cc:539
13.
&Do not ask again
&Nu întreba din nou
Translated and reviewed by Claudiu Costin
Located in lock/lockdlg.cc:551
14.
Session
Sesiune
Translated and reviewed by Claudiu Costin
Located in lock/lockdlg.cc:651
15.
Location
Locaţia
Translated by Louis Nichols
Reviewed by Claudiu Costin
In upstream:
Locaţie
Suggested by Claudiu Costin
Located in lock/lockdlg.cc:652
16.
&Activate
Context:
session
&Activează
Translated by Claudiu Costin
Located in lock/lockdlg.cc:678
17.
Start &New Session
&Porneşte o sesiune nouă
Translated and reviewed by Claudiu Costin
Located in lock/lockdlg.cc:687
18.
Will not lock the session, as unlocking would be impossible:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nu voi bloca sesiunea, deoarece deblocarea ar fi imposibilă:
Translated by Louis Nichols
Reviewed by Claudiu Costin
In upstream:
Nu voi bloca ecranul, deoarece deblocarea ar fi imposibilă:
Suggested by Claudiu Costin
Located in lock/lockprocess.cc:742
19.
Cannot start <i>kcheckpass</i>.
Nu pot executa <i>kcheckpass</i>.
Translated and reviewed by Claudiu Costin
Located in lock/lockprocess.cc:746
20.
<i>kcheckpass</i> is unable to operate. Possibly it is not SetUID root.
<i>kcheckpass</i> nu poate opera. Este posibil ca bitul de mod SUID să nu fie setat sau proprietarul fişierului să nu fie "root".
Translated and reviewed by Claudiu Costin
Located in lock/lockprocess.cc:747
1120 of 172 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Claudiu Costin, Claudiu Vlad, Costin Stroie, Daniel Comşa, Dread Knight, Elena Simona Craciun, Ionuț Jula, Louis Nichols, Manuel R. Ciosici, Pitzu, Puskas K. Frederic, Radu Dumbrava, Sergiu Bivol, Stefan Nistor a.k.a. Vultoor, alexutz, jkd, mosux, rob_marc2oo3, teo constantinescu.