Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
211 of 172 results
2.
<qt>To prevent being logged out, resume using this session by moving the mouse or pressing a key.</qt>
<qt>Para evitar o encerramento, continue a usar esta sessão, movendo para tal o rato ou carregando numa tecla.</qt>
Translated and reviewed by Pedro Morais
Located in lock/autologout.cc:40
3.
<nobr><qt>You will be automatically logged out in 1 second</qt></nobr>
<nobr><qt>You will be automatically logged out in %n seconds</qt></nobr>
<nobr><qt>A sua sessão será encerrada automaticamente daqui a 1 segundo</qt></nobr>
Translated by Pedro Morais
<nobr><qt>A sua sessão será encerrada automaticamente daqui a %n segundos</qt></nobr>
Translated by Pedro Morais
Located in lock/autologout.cc:80
4.
<nobr><b>The session is locked</b><br>
<nobr><b>A sessão está trancada</b><br>
Translated and reviewed by Pedro Morais
Located in lock/lockdlg.cc:82
5.
<nobr><b>The session was locked by %1</b><br>
<nobr><b>A sessão foi trancada por %1</b><br>
Translated and reviewed by Pedro Morais
Located in lock/lockdlg.cc:83
6.
Sw&itch User...
Mudar de Ut&ilizador...
Translated and reviewed by Pedro Morais
Located in lock/lockdlg.cc:93
7.
Unl&ock
Desbl&oquear
Translated and reviewed by Pedro Morais
Located in lock/lockdlg.cc:94
8.
<b>Unlocking failed</b>
<b>Destrancar falhou</b>
Translated and reviewed by Pedro Morais
Shared:
<b>O desbloqueio falhou</b>
Suggested by Pedro Morais
Located in lock/lockdlg.cc:191
9.
<b>Warning: Caps Lock on</b>
<b>Aviso: Caps Lock ligado</b>
Translated and reviewed by Pedro Morais
Located in lock/lockdlg.cc:197
10.
Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;
you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Não é possível desbloquear o ecrã, dado que o sistema de autenticação não está a funcionar; você terá de matar o kdesktop_lock (PID %1) manualmente.
Translated and reviewed by Pedro Morais
Located in lock/lockdlg.cc:423
11.
You have chosen to open another desktop session instead of resuming the current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.
Escolheu iniciar outra sessão em vez de retomar a actual.<br>A sessão actual será escondida e será mostrado um novo ecrã de autenticação.<br>É atribuída um tecla de função cada sessão; F%1 é normalmente atribuída à primeira sessão, F%2 à segunda sessão e assim por diante. Pode mudar de sessão carregando ao mesmo tempo em CTRL, ALT e tecla de função respectiva. Para além disso, o Painel do KDE e os menus do Ecrã têm acções para mudar de sessões.
Translated and reviewed by Pedro Morais
Located in lock/lockdlg.cc:526
211 of 172 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Gustavo Grasso, José Francisco Rios Milhám, Paulo Dias, Pedro Morais, rcampos.