|
15.
|
|
|
Location
|
|
|
|
Ubicación
|
|
Translated and reviewed by
outletman
|
In upstream: |
|
Bloquear Pantalla
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
Shared: |
|
Localización
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:652
|
|
17.
|
|
|
Start &New Session
|
|
|
|
&Iniciar nova Sesión
|
|
Translated and reviewed by
outletman
|
In upstream: |
|
&Iniciar Nova Sesión
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
Shared: |
|
Iniciar &Nova Sesión
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:687
|
|
20.
|
|
|
<i>kcheckpass</i> is unable to operate. Possibly it is not SetUID root.
|
|
|
|
<i>kcheckpass</i> é incapaz de operar. Posiblemente non estea co SetUID de root.
|
|
Translated by
outletman
|
|
Reviewed by
Xabi García
|
In upstream: |
|
<i>kcheckpass</i> é incapaz de operar. Posiblemente non estea co bit UID de root.
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
lock/lockprocess.cc:747
|
|
26.
|
|
|
Session Locker for KDesktop
|
|
|
|
Bloqueador de sesión para o escritorio KDE
|
|
Translated and reviewed by
outletman
|
In upstream: |
|
Bloqueador de Pantalla para o Escritorio K
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
Shared: |
|
Bloqueador de Sesión para o Escritorio K
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
lock/main.cc:66
|
|
33.
|
|
|
Could not log out properly.
The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will not be saved with a forced shutdown.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Non se puido pechar a sesión apropiadamente.
Non se pode contactar co xestor de sesións. Pode probar a forza-la saída premendo ó mesmo tempo as teclas CTRL, SHIFT e BORRAR. Teña en conta que a sesión actual non será gardada cunha saída forzada.
|
|
Translated and reviewed by
outletman
|
In upstream: |
|
Non se puido saír apropiadamente.
Non se pode contactar co xestor de sesións. Pode forza-la saída premendo ó mesmo tempo as teclas CTRL, SHIFT e BORRAR. Teña en conta que a sesión actual non será gardada cunha saída forzada.
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
Shared: |
|
Non se puido rematar axeitadamente.
Non se pode contactar co xestor de sesións. Pode forza-la apagado premendo Ctrl+Maiús+Supr. Teña en conta que a sesión actual non será gardada cunha saída forzada.
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
desktop.cc:874
|
|
34.
|
|
|
%1 is a file, but KDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create directory?
|
|
|
|
%1 é un arquivo, pero KDE precisa que sexa nu directorio; ¿mover o arquivo ata %2.orig e crear o directorio?
|
|
Translated and reviewed by
outletman
|
In upstream: |
|
%1 é un ficheiro, pero KDE precisa que sexa un directorio; móvoo a %2.orgi e creo un directorio?
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
init.cc:68
|
|
36.
|
|
|
Do Not Move
|
|
|
|
Non mover
|
|
Translated and reviewed by
outletman
|
In upstream: |
|
Non Movelo
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
init.cc:68
|
|
37.
|
|
|
Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the desktop to use another path.
|
|
|
|
Non se pode crear o directorio %1; revise os permisos ou reconfigure o escritorio para empregar outra ruta.
|
|
Translated and reviewed by
outletman
|
In upstream: |
|
Non se puido crear o directorio %1; comprobe os permisos ou reconfigure o escritorio para que use outro camiño.
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
init.cc:82
|
|
46.
|
|
|
By Name (Case Sensitive)
|
|
|
|
Por Nome (sensible a maiúsculas/menúsculas)
|
|
Translated and reviewed by
outletman
|
In upstream: |
|
Por Nome (Sensíbel a Maiúsculas)
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
krootwm.cc:151
|
|
47.
|
|
|
By Name (Case Insensitive)
|
|
|
|
Por Nome (non sensible a maiúsculas/minúsculas)
|
|
Translated and reviewed by
outletman
|
In upstream: |
|
Por Nome (Insensíbel a Maiúsculas)
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
krootwm.cc:153
|