Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
1120 of 88 results
15.
Location
Ubicación
Translated and reviewed by outletman
In upstream:
Bloquear Pantalla
Suggested by Xabi García
Shared:
Localización
Suggested by Xabi García
Located in lock/lockdlg.cc:652
17.
Start &New Session
&Iniciar nova Sesión
Translated and reviewed by outletman
In upstream:
&Iniciar Nova Sesión
Suggested by Xabi García
Shared:
Iniciar &Nova Sesión
Suggested by Xabi García
Located in lock/lockdlg.cc:687
20.
<i>kcheckpass</i> is unable to operate. Possibly it is not SetUID root.
<i>kcheckpass</i> é incapaz de operar. Posiblemente non estea co SetUID de root.
Translated by outletman
Reviewed by Xabi García
In upstream:
<i>kcheckpass</i> é incapaz de operar. Posiblemente non estea co bit UID de root.
Suggested by Xabi García
Located in lock/lockprocess.cc:747
26.
Session Locker for KDesktop
Bloqueador de sesión para o escritorio KDE
Translated and reviewed by outletman
In upstream:
Bloqueador de Pantalla para o Escritorio K
Suggested by Xabi García
Shared:
Bloqueador de Sesión para o Escritorio K
Suggested by Xabi García
Located in lock/main.cc:66
33.
Could not log out properly.
The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will not be saved with a forced shutdown.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Non se puido pechar a sesión apropiadamente.
Non se pode contactar co xestor de sesións. Pode probar a forza-la saída premendo ó mesmo tempo as teclas CTRL, SHIFT e BORRAR. Teña en conta que a sesión actual non será gardada cunha saída forzada.
Translated and reviewed by outletman
In upstream:
Non se puido saír apropiadamente.
Non se pode contactar co xestor de sesións. Pode forza-la saída premendo ó mesmo tempo as teclas CTRL, SHIFT e BORRAR. Teña en conta que a sesión actual non será gardada cunha saída forzada.
Suggested by Xabi García
Shared:
Non se puido rematar axeitadamente.
Non se pode contactar co xestor de sesións. Pode forza-la apagado premendo Ctrl+Maiús+Supr. Teña en conta que a sesión actual non será gardada cunha saída forzada.
Suggested by Xabi García
Located in desktop.cc:874
34.
%1 is a file, but KDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create directory?
%1 é un arquivo, pero KDE precisa que sexa nu directorio; ¿mover o arquivo ata %2.orig e crear o directorio?
Translated and reviewed by outletman
In upstream:
%1 é un ficheiro, pero KDE precisa que sexa un directorio; móvoo a %2.orgi e creo un directorio?
Suggested by Xabi García
Located in init.cc:68
36.
Do Not Move
Non mover
Translated and reviewed by outletman
In upstream:
Non Movelo
Suggested by Xabi García
Located in init.cc:68
37.
Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the desktop to use another path.
Non se pode crear o directorio %1; revise os permisos ou reconfigure o escritorio para empregar outra ruta.
Translated and reviewed by outletman
In upstream:
Non se puido crear o directorio %1; comprobe os permisos ou reconfigure o escritorio para que use outro camiño.
Suggested by Xabi García
Located in init.cc:82
46.
By Name (Case Sensitive)
Por Nome (sensible a maiúsculas/menúsculas)
Translated and reviewed by outletman
In upstream:
Por Nome (Sensíbel a Maiúsculas)
Suggested by Xabi García
Located in krootwm.cc:151
47.
By Name (Case Insensitive)
Por Nome (non sensible a maiúsculas/minúsculas)
Translated and reviewed by outletman
In upstream:
Por Nome (Insensíbel a Maiúsculas)
Suggested by Xabi García
Located in krootwm.cc:153
1120 of 88 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kevin, Xabi García, Xosé, outletman.