Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
817 of 119 results
8.
Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a small popup window with additional information about that file
Aici puteţi controla dacă atunci cînd mutaţi mouse-ul deasupra unui fişier va fi afişat un balon de ajutor cu informaţii adiţionale.
Translated and reviewed by Claudiu Costin
Shared:
Aici puteți controla dacă atunci cînd mutați mausul deasupra unui fișier va fi afișat un balon de ajutor cu informații adiționale.
Suggested by Sergiu Bivol
9.
Show &previews in file tips
&Afişează previzualizări în baloanele de ajutor pentru fişier
Translated and reviewed by Claudiu Costin
Shared:
&Afișează previzualizări în indiciile pentru fișier
Suggested by Sergiu Bivol
10.
Here you can control if you want the popup window to contain a larger preview for the file, when moving the mouse over it.
Aici puteţi controla dacă doriţi ca balonul de ajutor să conţină o previzualizare mai mare a fişierului atunci cînd mutaţi mouse-ul deasupra lui.
Translated and reviewed by Claudiu Costin
Shared:
Aici puteți controla dacă doriți ca indiciul să conțină o previzualizare mai mare a fișierului atunci cînd mutați mausul deasupra lui.
Suggested by Sergiu Bivol
11.
Rename icons in&line
Redenumeşte &rapid iconiţele
Translated and reviewed by Claudiu Costin
12.
Checking this option will allow files to be renamed by clicking directly on the icon name.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Dacă activaţi această opţiune, veţi putea redenumi fişierele dînd clic pe numele iconiţei.
Translated and reviewed by Claudiu Costin
13.
Home &URL:
URL "&Acasă":
Translated and reviewed by Claudiu Costin
14.
Select Home Folder
Selectare folder "Acasă"
Translated and reviewed by Claudiu Costin
15.
This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to when the "Home" button is pressed. This is usually your home folder, symbolized by a 'tilde' (~).
Acesta este URL-ul (de exemplu un folder sau pagină de web) la care va sări Konqueror atunci cînd apăsaţi pe butonul "Acasă". În mod uzual este folderul dumneavoastră personal, simbolizat prin "tilda" (~).
Translated and reviewed by Claudiu Costin
16.
Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan
Afişează itemi de me&nu 'Şterge' care nu mai folosesc coşul de gunoi
Translated and reviewed by Claudiu Costin
Shared:
Afișează elemente de me&niu „Șterge” ce ocolesc coșul de gunoi
Suggested by Laurentiu Buzdugan
Located in behaviour.cpp:81
17.
Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop and in the file manager's context menus. You can always delete files by holding the Shift key while calling 'Move to Trash'.
Selectaţi opţiunea dacă doriţi ca itemi de meniu "Şterge" să fie afişaţi în meniurile normale şi contextuale ale ecranului şi managerului de fişiere. Oricînd puteţi şterge fişiere dacă tineţi tasta SHIFT apăsată în timp ce apelaţi "Mută în coşul de gunoi".
Translated and reviewed by Claudiu Costin
Shared:
Selectați opțiunea dacă doriți ca itemi de meniu „Șterge” să fie afișați în meniurile normale și contextuale ale ecranului și managerului de fișiere. Oricînd puteți șterge fișiere dacă tineți tasta SHIFT apăsată în timp ce apelați „Mută la gunoi".
Suggested by Laurentiu Buzdugan
Located in behaviour.cpp:85
817 of 119 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Claudiu Costin, Laurentiu Buzdugan, Sergiu Bivol.