|
11.
|
|
|
Rename icons in&line
|
|
|
|
Redenumeşte &rapid iconiţele
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
12.
|
|
|
Checking this option will allow files to be renamed by clicking directly on the icon name.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dacă activaţi această opţiune, veţi putea redenumi fişierele dînd clic pe numele iconiţei.
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
13.
|
|
|
Home &URL:
|
|
|
|
URL "&Acasă":
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
14.
|
|
|
Select Home Folder
|
|
|
|
Selectare folder "Acasă"
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
15.
|
|
|
This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to when the "Home" button is pressed. This is usually your home folder, symbolized by a 'tilde' (~).
|
|
|
|
Acesta este URL-ul (de exemplu un folder sau pagină de web) la care va sări Konqueror atunci cînd apăsaţi pe butonul "Acasă". În mod uzual este folderul dumneavoastră personal, simbolizat prin "tilda" (~).
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
16.
|
|
|
Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan
|
|
|
|
Afişează itemi de me&nu 'Şterge' care nu mai folosesc coşul de gunoi
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
Shared: |
|
Afișează elemente de me&niu „Șterge” ce ocolesc coșul de gunoi
|
|
|
Suggested by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
behaviour.cpp:81
|
|
17.
|
|
|
Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop and in the file manager's context menus. You can always delete files by holding the Shift key while calling 'Move to Trash'.
|
|
|
|
Selectaţi opţiunea dacă doriţi ca itemi de meniu "Şterge" să fie afişaţi în meniurile normale şi contextuale ale ecranului şi managerului de fişiere. Oricînd puteţi şterge fişiere dacă tineţi tasta SHIFT apăsată în timp ce apelaţi "Mută în coşul de gunoi".
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
Shared: |
|
Selectați opțiunea dacă doriți ca itemi de meniu „Șterge” să fie afișați în meniurile normale și contextuale ale ecranului și managerului de fișiere. Oricînd puteți șterge fișiere dacă tineți tasta SHIFT apăsată în timp ce apelați „Mută la gunoi".
|
|
|
Suggested by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
behaviour.cpp:85
|
|
18.
|
|
|
Ask Confirmation For
|
|
|
|
Cere confirmarea
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
behaviour.cpp:85
|
|
19.
|
|
|
This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "delete" a file. <ul><li><em>Move To Trash:</em> moves the file to your trash folder, from where it can be recovered very easily.</li> <li><em>Delete:</em> simply deletes the file.</li> </li></ul>
|
|
|
|
Această opţiune spune Konqueror ce să facă atunci cînd "ştergeţi" un fişier.<ul><li><em>Mută în coşul de gunoi:</em> mută fişierul în folderul dumneavoastră de gunoi de unde el poate fi recuperat cu uşurinţă</li> <li><em>Şterge:</em> pur şi simplu şterge fişierul</li> </ul>
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
behaviour.cpp:150
|
|
20.
|
|
|
&Move to trash
|
|
|
|
&Mută în coşul de gunoi
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
behaviour.cpp:93
|