Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
111119 of 119 results
111.
This folder contains all the files which you see on your desktop. You can change the location of this folder if you want to, and the contents will move automatically to the new location as well.
Tiu dosierujo enhavas ĉiujn dosierojn, kiujn vi vidas sur via labortablo. Vi povas ŝanĝi la lokon de tiu dosierujo se vi volas. La enhavo moviĝos aŭtomate al la nova loko.
Translated by Cindy McKee
Located in globalpaths.cpp:86
112.
A&utostart path:
&Aŭtolanĉopado:
Translated and reviewed by Steffen Pietsch
Shared:
&Aŭtolanĉa vojo:
Suggested by Cindy McKee
Located in globalpaths.cpp:118
113.
This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that you want to have started automatically whenever KDE starts. You can change the location of this folder if you want to, and the contents will move automatically to the new location as well.
Tiu dosierujo enhavas aplikaĵojn aŭ ligilojn al aplikaĵoj kiuj aŭtomate lanĉiĝu ĉe la KDE-lanĉo. Vi povas ŝanĝi la lokon de tiu dosierujo se vi volas, kaj la enhavo moviĝos aŭtomate al la nova loko.
Translated by Cindy McKee
Located in globalpaths.cpp:92
114.
D&ocuments path:
&Dokumentpado:
Translated and reviewed by Steffen Pietsch
Shared:
&Dokumenta vojo:
Suggested by Cindy McKee
Located in globalpaths.cpp:135
115.
This folder will be used by default to load or save documents from or to.
Tiu dosierujo estos la defaŭlta por la ŝargado kaj la konservado de dokumentoj.
Translated by Cindy McKee
Located in globalpaths.cpp:99
116.
Autostart
Aŭtolanĉo
Translated and reviewed by Steffen Pietsch
Located in globalpaths.cpp:245 globalpaths.cpp:263
117.
Desktop
Tabulo
Translated and reviewed by Steffen Pietsch
Shared:
Labortablo
Suggested by Cindy McKee
Located in globalpaths.cpp:249
118.
The path for '%1' has been changed;
do you want the files to be moved from '%2' to '%3'?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La pado por '%1' estas ŝanĝita.
Ĉu la dosieroj ŝoviĝu de '%2' al '%3'?
Translated by Oliver M. Kellogg
Located in globalpaths.cpp:292
119.
Confirmation Required
Konfirmo postulata
Translated and reviewed by Michael Moroni
In upstream:
Bezonas konfirmon
Suggested by Cindy McKee
Located in globalpaths.cpp:358
111119 of 119 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cindy McKee, Michael Moroni, Oliver M. Kellogg, Steffen Pietsch.