|
1.
|
|
|
<h1>Konqueror Behavior</h1> You can configure how Konqueror behaves as a file manager here.
|
|
|
|
<h1>Konkeranto agado</h1> Vi povas agordi kiel Konkeranto agas kiel dosiero-administrilo.
|
|
Translated and reviewed by
Steffen Pietsch
|
Shared: |
|
<h1>Konkeranta konduto</h1> Vi povas agordi la konduton de Konkeranto kiel dosiero-administrilo.
|
|
|
Suggested by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
behaviour.cpp:45
|
|
2.
|
|
|
Misc Options
|
|
|
|
Diversaj opcioj
|
|
Translated and reviewed by
Steffen Pietsch
|
|
|
|
Located in
behaviour.cpp:49
|
|
3.
|
|
|
Open folders in separate &windows
|
|
|
|
&Malfermi dosierujojn en apartaj fenestroj
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
behaviour.cpp:58
|
|
4.
|
|
|
If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a folder, rather than showing that folders's contents in the current window.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
behaviour.cpp:67
|
|
5.
|
|
|
&Show network operations in a single window
|
|
|
|
&Montru retoperaciojn en unu fenestro
|
|
Translated and reviewed by
Steffen Pietsch
|
|
|
|
6.
|
|
|
Checking this option will group the progress information for all network file transfers into a single window with a list. When the option is not checked, all transfers appear in a separate window.
|
|
|
|
Enŝalto de tiu opcio grupigas la progresoinformon por ĉiuj retaj dosierŝutoj en unu sola fenestro kun listo. Alikaze ĉiuj ŝutoj aperas en apartaj fenestroj.
|
|
Translated and reviewed by
Steffen Pietsch
|
|
|
|
7.
|
|
|
Show file &tips
|
|
|
|
&Montri dosierajn informetojn
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
8.
|
|
|
Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a small popup window with additional information about that file
|
|
|
|
Jen vi povas elekti, ĉu ĉe musmovo super dosiero, prezentiĝu malgranda ŝildo kun aldonaj informoj pri la dosiero
|
|
Translated and reviewed by
Steffen Pietsch
|
Shared: |
|
Jen vi povas elekti ĉu vi volas ricevi ŝprucfenestron kiu enhavas kromajn informojn pri la dosiero, kiam vi ŝvebas la muson super dosiero
|
|
|
Suggested by
Cindy McKee
|
|
|
|
9.
|
|
|
Show &previews in file tips
|
|
|
|
&Montri antaŭrigardojn en dosieraj informetoj
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
10.
|
|
|
Here you can control if you want the popup window to contain a larger preview for the file, when moving the mouse over it.
|
|
|
|
Jen vi povas elekti, ĉu ĉe musmovo super dosiero, prezentiĝu malgranda ŝildo kun aldonaj informoj pri la dosiero
|
|
Translated and reviewed by
Steffen Pietsch
|
Shared: |
|
Ĉi tie vi povas decidi ĉu vi volas pli grandan antaŭrigardon de la dosiero kiam vi ŝvebas la muson super ĝi.
|
|
|
Suggested by
Cindy McKee
|
|
|