|
31.
|
|
|
Here you can enter the name for desktop %1
|
|
|
|
Zde můžete zadat název pro plochu %1
|
|
Translated and reviewed by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
32.
|
|
|
Mouse wheel over desktop background switches desktop
|
|
|
|
Kolečko myši přepíná plochy
|
|
Translated and reviewed by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
33.
|
|
|
Desktop %1
|
|
|
|
Plocha %1
|
|
Translated and reviewed by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
34.
|
|
|
Sound Files
|
|
|
|
Zvukové soubory
|
|
Translated and reviewed by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
35.
|
|
|
&Left button:
|
|
|
|
&Levé tlačítko:
|
|
Translated and reviewed by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
36.
|
|
|
You can choose what happens when you click the left button of your pointing device on the desktop:
|
|
|
|
Můžete si zvolit, co se stane, kliknete-li levým tlačítkem svého polohovacího zařízení na plochu:
|
|
Translated and reviewed by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
37.
|
|
|
Right b&utton:
|
|
|
|
Pravé tlačít&ko:
|
|
Translated and reviewed by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
38.
|
|
|
You can choose what happens when you click the right button of your pointing device on the desktop:
|
|
|
|
Můžete si zvolit, co se stane, kliknete-li pravým tlačítkem svého polohovacího zařízení na plochu:
|
|
Translated and reviewed by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
39.
|
|
|
<ul><li><em>No action:</em> as you might guess, nothing happens!</li> <li><em>Window list menu:</em> a menu showing all windows on all virtual desktops pops up. You can click on the desktop name to switch to that desktop, or on a window name to shift focus to that window, switching desktops if necessary, and restoring the window if it is hidden. Hidden or minimized windows are represented with their names in parentheses.</li> <li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, and logging out of KDE.</li> <li><em>Application menu:</em> the "K" menu pops up. This might be useful for quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as "Kicker") hidden from view.</li></ul>
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<ul><li><em>Žádná činnost:</em> jak jste asi uhodli, nic se nestane!</li> <li><em>Nabídka se seznamem oken:</em> objeví se nabídka zobrazující všechna okna na všech virtuálních pracovních plochách. Můžete se přepnout na pracovní plochu kliknutím na její jméno. Při kliknutí na jméno okna se toto okno aktivuje a je-li to nutné, dojde k přepnutí na příslušnou pracovní plochu a případně i k obnovení skrytého okna. Skrytá nebo minimalizovaná okna jsou označena závorkami kolem svého jména.</li> <li><em>Nabídka pracovní plochy:</em> objeví se nabídka pracovní plochy. Mezi jinými položkami obsahuje tato nabídka možnost nastavení obrazovky, zablokování obrazovky a odhlášení z prostředí KDE.</li> <li><em>Nabídka aplikací:</em> objeví se hlavní nabídka KDE. Toho je možné použít k rychlému přístupu k aplikacím, máte-li ve zvyku mít panel (též známý jako "Kicker") skrytý.</li></ul>
|
|
Translated and reviewed by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
40.
|
|
|
You can choose what happens when you click the middle button of your pointing device on the desktop: <ul><li><em>No action:</em> as you might guess, nothing happens!</li> <li><em>Window list menu:</em> a menu showing all windows on all virtual desktops pops up. You can click on the desktop name to switch to that desktop, or on a window name to shift focus to that window, switching desktops if necessary, and restoring the window if it is hidden. Hidden or minimized windows are represented with their names in parentheses.</li> <li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, and logging out of KDE.</li> <li><em>Application menu:</em> the "K" menu pops up. This might be useful for quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as "Kicker") hidden from view.</li></ul>
|
|
|
|
Můžete si vybrat, co se stane, když kliknete prostředním tlačítkem svého polohovacího zařízení na pracovní ploše:<ul><li><em>Žádná činnost:</em> jak jste asi uhodli, nic ne nestane!</li> <li><em>Nabídka se seznamem oken:</em> objeví se nabídka zobrazující všechna okna na všech virtuálních pracovních plochách. Můžete se přepnout na pracovní plochu kliknutím na její jméno. Při kliknutí na jméno okna se toto okno aktivuje a je-li to nutné, dojde k přepnutí na příslušnou pracovní plochu a případně i k obnovení skrytého okna. Skrytá nebo minimalizovaná okna jsou označena závorkou kolem svého jména.</li> <li><em>Nabídka pracovní plochy:</em> objeví se nabídka pracovní plochy. Mezi jinými položkami obsahuje tato nabídka možnost nastavení obrazovky, zablokování obrazovky a odhlášení z prostředí KDE.</li> <li><em>Nabídka aplikací:</em> objeví se hlavní nabídka KDE. Toho je možné použít k rychlému přístupu k aplikacím, máte-li ve zvyku mít panel (též známý jako "Kicker") skrytý.</li></ul>
|
|
Translated and reviewed by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
desktopbehavior_impl.cpp:178
|