|
322.
|
|
|
Could not build file name from '%s ' and '%s '
|
|
|
|
Не могу да саставим име датотеке из „%s “ и „%s “
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
323.
|
|
|
Could not select item
|
|
|
|
Не могу да изаберем ставку
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkfilechooserdefault.c:7338
|
|
324.
|
|
|
Open Location
|
|
|
|
Отвори путању
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
325.
|
|
|
Save in Location
|
|
|
|
Сачувај на путањи
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
326.
|
|
|
_Location:
|
|
|
|
_Путања:
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkfilechooserdefault.c:5213
|
|
327.
|
|
|
Folders
|
|
|
|
Фасцикле
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkfilesel.c:694
|
|
328.
|
|
|
Fol_ders
|
|
|
|
Фас_цикле
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkfilesel.c:698
|
|
329.
|
|
|
_Files
|
|
|
|
Дато_теке
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkfilesel.c:734
|
|
330.
|
|
|
Folder unreadable: %s
|
|
|
|
Фасцикла је нечитљива: %s
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2148
|
|
331.
|
|
|
The file " %s " resides on another machine (called %s ) and may not be available to this program.
Are you sure that you want to select it?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Датотека „ %s “ се налази на неком другом рачунару (званом %s ) и можда није доступна овом програму.
Да ли сте сигурни да желите да је изаберете?
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkfilesel.c:905
|