|
334.
|
|
|
_Rename File
|
|
|
|
_Преименуј датотеку
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkfilesel.c:1042
|
|
335.
|
|
|
The folder name "%s " contains symbols that are not allowed in filenames
|
|
|
|
Име фасцикле „%s “ садржи симболе који нису дозвољени у именима датотека
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkfilesel.c:1347
|
|
336.
|
|
|
Error creating folder " %s ": %s
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Грешка при образовању фасцикле „ %s “: %s
%s
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
337.
|
|
|
You probably used symbols not allowed in filenames.
|
|
|
|
Вероватно сте користили недозвољене симболе у имену.
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
338.
|
|
|
Error creating folder " %s ": %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Грешка при прављењу фасцикле „ %s “: %s
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkfilesel.c:1449
|
|
339.
|
|
|
New Folder
|
|
|
|
Нова фасцикла
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkfilesel.c:1392
|
|
340.
|
|
|
_Folder name:
|
|
|
|
_Име фасцикле:
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkfilesel.c:1407
|
|
341.
|
|
|
C_reate
|
|
|
|
Н_аправи
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkfilesel.c:1431
|
|
342.
|
|
|
The filename "%s " contains symbols that are not allowed in filenames
|
|
|
|
Име датотеке „%s “ садржи симболе који су недозвољени у именима датотека
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkfilesel.c:1474 gtk/gtkfilesel.c:1581 gtk/gtkfilesel.c:1594
|
|
343.
|
|
|
Error deleting file " %s ": %s
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Грешка при брисању датотеке „ %s “: %s
%s
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|