|
157.
|
|
|
_Retry if the connection breaks or fails to start
|
|
|
|
_Reintenta la connexió en cas que es talli o lle la inicialització
|
|
Translated by
Joan Duran
|
In upstream: |
|
_Reintenta la connexió en cas que es talli o falli la inicialització
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../interfaces/network.ui.h:52
|
|
158.
|
|
|
_Set modem as default route to internet
|
|
|
|
E_stableix el mòdem com la ruta predeterminada a Internet
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
../interfaces/network.ui.h:53
|
|
159.
|
|
|
_Subnet mask:
|
|
|
|
Màscara de _subxarxa:
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
../interfaces/network.ui.h:54
|
|
160.
|
|
|
_Username:
|
|
|
|
N_om d'usuari:
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
../interfaces/network.ui.h:55 ../interfaces/users.ui.h:82
|
|
161.
|
|
|
_Volume:
|
|
|
TRANSLATORS: Volume as in loudness
|
|
|
|
_Volum:
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
../interfaces/network.ui.h:57
|
|
162.
|
|
|
Advanced settings:
|
|
|
|
Paràmetres avançats:
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
../interfaces/services.ui.h:1
|
|
163.
|
|
|
Select the services that you wish to activate:
|
|
|
|
Seleccioneu els serveis que vulgueu activar:
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
../interfaces/services.ui.h:2
|
|
164.
|
|
|
<b>Allowed hosts</b>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../interfaces/shares.glade.in.h:1
|
|
165.
|
|
|
<b>Hosts settings</b>
|
|
|
|
<b>Paràmetres dels ordinadors</b>
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../interfaces/shares.glade.in.h:2
|
|
166.
|
|
|
<b>Share properties</b>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../interfaces/shares.glade.in.h:3
|