|
38.
|
|
|
Always started on every login.
|
|
|
|
Ինքնուրույն գործարկվում է ամեն սեանսի սկզբում
|
|
Translated and reviewed by
vahagn
|
In upstream: |
|
Միշտ գործարկվում է յուրաքանչյուր անգամ համակարգ մտնելիս
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
40.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
vahagn
|
In upstream: |
|
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
41.
|
|
|
GNOME will still try to restart the Settings Daemon next time you log in.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Հաջորդ անգամ համակարգը գործարկելիս Գնոմը կփորձի վերագործարկել Settings Daemon –ը։
|
|
Translated and reviewed by
vahagn
|
In upstream: |
|
Գնոմը միշտ կփորձի վերագործարկել Settings Daemon –ը, երբ հաջորդ անգամ դուք համակարգ մտնեք։
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
42.
|
|
|
There was an unknown activation error.
|
|
|
|
Ակտիվացնելիս տեղի է ունեցել անհայտ խափանում
|
|
Translated and reviewed by
vahagn
|
In upstream: |
|
Կատարվել է ակտիվացման անհայտ սխալ
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
60.
|
|
|
Only read saved sessions from the default.session file
|
|
|
|
Միայն կարդալ պահպանված սեանսները default.session ֆայլից
|
|
Translated and reviewed by
vahagn
|
In upstream: |
|
Միայն կարդալ պահպանված սեանսները դեֆոլտ ենթահամակարգի ֆայլից
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
64.
|
|
|
Could not look up internet address for %s .
This will prevent GNOME from operating correctly.
It may be possible to correct the problem by adding
%s to the file /etc/hosts.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Չհաջողվեց գտնել ինտերնետային հասցե %s անունի համար։
Դա կարող է խափանել Գնոմի նորմալ աշխատանքը։
Հնարավոր է, որ սխալը ուղղվի /etc/hosts ֆայլում
%s անունը ավելացնելուց հետո։
|
|
Translated and reviewed by
vahagn
|
In upstream: |
|
Անկարող է փնտրել ինտերնետային հասցեն %s .
Դա կարող է Գնոմին հետ պահել ճիշտ շահագործումից
Հնարավոր է, որ սխալը ուղղվի ավելացնելով
%s ֆայլին /և այլն /գլխավոր հանգույցին
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
65.
|
|
|
Log in Anyway
|
|
|
|
Ամեն դեպքում, միանալ
|
|
Translated and reviewed by
vahagn
|
In upstream: |
|
Միանալ համակարգին ցանկացած կերպ
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../gnome-session/main.c:538
|
|
68.
|
|
|
Wait abandoned due to conflict.
|
|
|
|
Սպասումը դադարեցված է կոնֆլիկտի պատճառով։
|
|
Translated and reviewed by
vahagn
|
In upstream: |
|
Սպասումը դադարեցված է կոնֆլիկտի առկայության պատճառով։
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
69.
|
|
|
No response to the %s command.
|
|
|
|
Պատասխան չկա %s հրահանգին:
|
|
Translated and reviewed by
vahagn
|
In upstream: |
|
Պատասխան չկա %s հրահանգին
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
70.
|
|
|
The program may be slow, stopped or broken.
|
|
|
|
Ծրագիրը կարող է լինել դանդաղ, կասեցված կամ վնասված։
|
|
Translated and reviewed by
vahagn
|
In upstream: |
|
Ծրագիրը կարող է դանդաղ, կասեցված կամ կոտրված լինել
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|