|
59.
|
|
|
Specify a session name to load
|
|
|
|
Zadejte název sezení k načtení
|
|
Translated and reviewed by
Petr Tomeš
|
|
|
|
Located in
../gnome-session/main.c:87
|
|
60.
|
|
|
Only read saved sessions from the default.session file
|
|
|
|
Pouze načíst uložená sezení ze souboru default.session
|
|
Translated and reviewed by
Petr Tomeš
|
|
|
|
61.
|
|
|
Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)
|
|
|
|
Doba čekání na registraci klientů v ms (0=navždy)
|
|
Translated and reviewed by
Petr Tomeš
|
|
|
|
62.
|
|
|
Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)
|
|
|
|
Doba čekání na odpověď klientů v ms (0=navždy)
|
|
Translated and reviewed by
Petr Tomeš
|
Shared: |
|
Doba čekání na odpověď klientů v ms (0 = navždy)
|
|
|
Suggested by
Petr Kovar
|
|
|
|
63.
|
|
|
Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)
|
|
|
|
Doba čekání na ukončení klientů (0=navždy)
|
|
Translated and reviewed by
Petr Tomeš
|
|
|
|
64.
|
|
|
Could not look up internet address for %s . ![](/@@/translation-newline)
This will prevent GNOME from operating correctly. ![](/@@/translation-newline)
It may be possible to correct the problem by adding
%s to the file /etc/hosts.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nemohu najít internetovou adresu pro %s . ![](/@@/translation-newline)
Prostředí GNOME nemůže správně pokračovat. Pokud ![](/@@/translation-newline)
se tomu chcete vyhnout, přidejte %s ![](/@@/translation-newline)
do souboru /etc/hosts.
|
|
Translated and reviewed by
Petr Tomeš
|
|
|
|
65.
|
|
|
Log in Anyway
|
|
|
|
Přesto se přihlásit
|
|
Translated and reviewed by
Petr Tomeš
|
|
|
|
Located in
../gnome-session/main.c:538
|
|
66.
|
|
|
Try Again
|
|
|
|
Zkusit znovu
|
|
Translated and reviewed by
Petr Tomeš
|
|
|
|
67.
|
|
|
Your session has been saved
|
|
|
|
Vaše sezení bylo uloženo
|
|
Translated and reviewed by
Petr Tomeš
|
|
|
|
68.
|
|
|
Wait abandoned due to conflict.
|
|
|
|
Vzhledem ke konfliktu bylo přerušeno čekání.
|
|
Translated and reviewed by
Petr Tomeš
|
|
|