|
46.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
Translator credits
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>
Quico Llach <quico@softcatala.org>
Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
Located in
../applets/clock/clock.c:3727 ../applets/fish/fish.c:621
../applets/notification_area/main.c:153
../applets/wncklet/showdesktop.c:540 ../applets/wncklet/window-list.c:609
../applets/wncklet/window-menu.c:77
../applets/wncklet/workspace-switcher.c:641
../gnome-panel/panel-context-menu.c:138
|
|
47.
|
|
|
24-hour
|
|
|
Translators:
This controls whether the GNOME panel clock should display time in 24 hour mode
or 12 hour mode by default. The only valid values for this are "24-hour" and
"12-hour". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to "24-hour".
If your locale uses 12 hour time notation with am/pm, translate this to "12-hour".
Do NOT translate this into anything else than "24-hour" or "12-hour". For example,
if you translate this to "24 sata" or anything else that isn't "24-hour" or
"12-hour", things will not work.
|
|
|
|
24-hores
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Irazuzta
|
In upstream: |
|
24-hour
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../applets/clock/clock.schemas.in.h:11
|
|
69.
|
|
|
From Whence That Stupid Fish Came
|
|
|
|
D'on ha sortit aquest peix estúpid
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Irazuzta
|
In upstream: |
|
D'on sortí aquest peix estúpid
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../applets/fish/org.gnome.panel.FishApplet.panel-applet.in.in.h:3
|
|
85.
|
|
|
%s the Fish, the fortune teller
|
|
|
|
%s el Peix, el contacontes
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
In upstream: |
|
%s el Peix, el rondallaire
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../applets/fish/fish.c:1262
|
|
116.
|
|
|
The orientation of the tray.
|
|
|
|
La orientació a la safata.
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Irazuzta
|
In upstream: |
|
L'orientació de la safata.
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
261.
|
|
|
Exception from popup_menu ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Excepció de popup_menu « %s »
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
In upstream: |
|
Excepció del popup_menu « %s »
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
gnome-panel/panel-applet-frame.c:814
|
|
299.
|
|
|
A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable certain applets from loading or showing up in the menu. For example to disable the mini-commander applet add 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' to this list. The panel must be restarted for this to take effect.
|
|
|
|
Una llista d'ID de miniaplicacions que el quadre ignorarà. D'aquesta manera podeu inhabilitar que certes miniaplicacions es carreguin o es mostrin al menú. Per exemple, per inhabilitar la miniaplicació mini-ordinador afegiu «OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet» a aquesta llista. S'ha de reiniciar el quadre per a que aixì tingui efecte.
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
In upstream: |
|
Una llista d'ID de miniaplicacions que el quadre ignorarà. D'aquesta manera podeu inhabilitar que certes miniaplicacions es carreguin o es mostrin al menú. Per exemple, per inhabilitar la miniaplicació miniordinador afegiu «OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet» a aquesta llista. S'ha de tornar a iniciar el quadre per tal que tingui efecte.
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:1
|
|
455.
|
|
|
I've detected a panel already running,
and will now exit.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
S'ha detectat que hi ha un quadre en marxa,
i se surtirà.
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
In upstream: |
|
S'ha detectat que hi ha un quadre en marxa,
i se sortirà.
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
497.
|
|
|
If true, the x key is ignored and the panel is placed at the center of the x-axis of the screen. If the panel is resized it will remain at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x key specifies the location of the panel.
|
|
|
|
Si és cert, s'ignora la clau x i el quadre es posiciona al centre de l'eix x de la pantalla. Si el quadre es redimensiona es mantindrà en aquesta posició, és a dir, el quadre creixerà per tots dos costats. Si és fals, la clau x determina la ubicació del quadre.
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
In upstream: |
|
Si és cert, s'ignora la clau x i el quadre es posiciona al centre de l'eix x de la pantalla. Si el quadre es canvia de mida es mantindrà en aquesta posició, és a dir, el quadre creixerà per tots dos costats. Si és fals, la clau x determina la ubicació del quadre.
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:22
|
|
498.
|
|
|
If true, the y key is ignored and the panel is placed at the center of the y-axis of the screen. If the panel is resized it will remain at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y key specifies the location of the panel.
|
|
|
|
Si és cert, s'ignora la clau y i el quadre es posiciona al centre de l'eix y de la pantalla. Si el quadre es redimensiona es mantindrà en aquesta posició, és a dir, el quadre creixerà per tots dos costats. Si és fals, la clau y determina la ubicació del quadre.
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
In upstream: |
|
Si és cert, s'ignora la clau y i el quadre es posiciona al centre de l'eix y de la pantalla. Si el quadre es canvia de mida es mantindrà en aquesta posició, és a dir, el quadre creixerà per tots dos costats. Si és fals, la clau y determina la ubicació del quadre.
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:23
|