|
22.
|
|
|
About the GNOME Desktop
|
|
|
|
Acerca do escritorio GNOME
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
Sobre o escritorio GNOME
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../gnome-about/gnome-about.in:826
|
|
23.
|
|
|
Learn more about GNOME
|
|
|
|
Saiba máis sobre GNOME
|
|
Translated and reviewed by
caligari
|
In upstream: |
|
Aprenda máis sobre GNOME
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2
|
|
24.
|
|
|
GNOME also includes a complete development platform for applications programmers, allowing the creation of powerful and complex applications.
|
|
|
|
GNOME tamén inclúe unha completa plataforma de desenvolvemento para os programadores, permitindo crear aplicacións potentes e complexas.
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
GNOME inclúe tamén unha completa plataforma de desenvolvemento para os programadores. Así, permítelle crear aplicativos potentes e complexos.
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:6
|
|
25.
|
|
|
GNOME includes most of what you see on your computer, including the file manager, web browser, menus, and many applications.
|
|
|
|
GNOME inclúe a maioría do que pode atopar nun computador, como o xestor de ficheiros, o navegador web, os menús e moitas aplicacións.
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
GNOME inclúe a maior parte do que verá no seu computador, como o xestor de ficheiros, o navegador web, os menús e moitos aplicativos.
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:5
|
|
26.
|
|
|
GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-like family of operating systems.
|
|
|
NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
the translations.
|
|
|
|
GNOME é un entorno de escritorio libre, usable, estable e accesible para a familia de sistemas operativos Unix.
|
|
Translated and reviewed by
caligari
|
In upstream: |
|
GNOME é un ambiente de escritorio libre, usable, accesible e estable para a familia de sistemas operativos Unix.
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
GNOME é un contorno de escritorio libre, usábel, estábel e accesíbel para a familia de sistemas operativos do estilo Unix.
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:4
|
|
27.
|
|
|
GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops.
|
|
|
|
O enfoque de GNOME na usabilidade e accesibilidade, o ciclo regular de publicación de versións, e un forte apoio empresarial, fai que sexa único entre os escritorios de software libre.
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
O enfoque de GNOME na usabilidade e accesibilidade, o ciclo regular de publicación de versións e un forte apoio empresarial fai que sexa único entre os escritorios de software libre.
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:7
|
|
28.
|
|
|
GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or without coding skills, can contribute to making GNOME better.
|
|
|
|
A maior fortaleza de GNOME é a grande comunidade. Virtualmente, calquera persoa, con ou sen habilidades para programar, pode contribuír para mellorar GNOME.
|
|
Translated and reviewed by
caligari
|
In upstream: |
|
A maior fortaleza de GNOME é a grande comunidade. Virtualmente calquera persoa, con ou sen habilidades para programar, pode contribuír para mellorar GNOME.
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
A maior fortaleza do GNOME é a nosa grande comunidade. Virtualmente calquera persoa, con ou sen habilidades para programar, pode contribuír á mellora do GNOME.
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:8
|
|
29.
|
|
|
Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance.
|
|
|
|
Centos de persoas levan contribuído código a GNOME dende que foi iniciado en 1997; moitos máis contribuíron doutros importantes xeitos, como as traducións, a documentación, e a comprobación de calidade.
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
Centos de persoas levan contribuído con código ao GNOME desde que se iniciou en 1997; moitos máis contribuíron doutras maneiras importantes, que inclúen traducións, documentación e a comprobación de calidade.
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../gnome-version.xml.in.in.h:9
|
|
30.
|
|
|
Error reading file '%s ': %s
|
|
|
|
Erro lendo o ficheiro '%s ': %s
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
Produciuse un erro ao ler o ficheiro «%s »: %s
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:220
|
|
31.
|
|
|
Error rewinding file '%s ': %s
|
|
|
|
Erro rebobinando o ficheiro '%s ': %s
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
Produciuse un erro ao rebobinar o ficheiro «%s »: %s
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:288
|