Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
1116 of 16 results
16.
--login, -l
Make this a login shell. Beware this may cause
problems with the Xauthority magic. Run xhost
to allow the target user to open windows on your
display!


There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--login, -l
Inicia una shell de login. Se advierte que esto puede causar
problemas con el magic de Xauthority. Ejecute xhost
para hacer que el usuario destino pueda abrir ventanas en
su pantalla.


Translated and reviewed by Ricardo Pérez López
Located in ../gksu/gksu.c:469
17.
<b>Could not grab your mouse.</b>

A malicious client may be eavesdropping
on your session or you may have just clicked
a menu or some application just decided to get
focus.

Try again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>No se pudo bloquear su ratón.</b>

Un cliente malicioso podría estar espiando
su sesión, o puede que usted haya pulsado
sobre un menú, o quizás otra aplicación
decidió capturar el foco.

Inténtelo de nuevo.
Translated and reviewed by Ricardo Pérez López
In upstream:
No se pudo bloquear su ratón.
Un cliente malicioso podría estar espiando
su sesión.
Suggested by Javier Fernández-Sanguino
18.
Could not grab your keyboard.
A malicious client may be eavesdropping
on your session or you may have just clicked
a menu or some application just decided to get
focus.

Try again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No se pudo bloquear su teclado.
Un cliente malicioso podría estar espiando
su sesión, o puede que usted haya pulsado
sobre un menú, o quizás otra aplicación
decidió capturar el foco.

Inténtelo de nuevo.
Translated and reviewed by Ricardo Pérez López
In upstream:
No se puede bloquear su teclado.
Un cliente malicioso puede estar espiando
su sesión.
Suggested by Javier Fernández-Sanguino
34.
<b>Would you like your screen to be "grabbed"
while you enter the password?</b>

This means all applications will be paused to avoid
the eavesdropping of your password by a a malicious
application while you type it.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Desearía que se «bloquee» la pantalla mientras
introduce la contraseña?</b>


Esto significa que se pausarán las aplicaciones para impedir
que una aplicación maliciosa pueda «escuchar» su contraseña
mientras la escribe.
Translated and reviewed by Javier Fernández-Sanguino
Shared:
<b>Querría que se «bloquee» la pantalla mientras
introduce la contraseña?</b>

Esto significa que todas las aplicaciones
se pararán temporalmente para impedir que
una aplicación maliciosa pueda «escuchar»
su contraseña mientras la escribe.
Suggested by Paco Molinero
Located in ../gksu/gksu.c:610
40.
Remember password
Recordar contraseña
Translated and reviewed by Ricardo Pérez López
In upstream:
Contraseña incorrecta.
Suggested by Javier Fernández-Sanguino
44.
Unable to run %s: %s
No se ha podido ejecutar %s: %s
Translated and reviewed by Ricardo Pérez López
In upstream:
No se pudo ejecutar /bin/su: %s
Suggested by Javier Fernández-Sanguino
1116 of 16 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abel Marrero, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Fco. Javier Serrador, Javier Fernández-Sanguino, Jorge Bernal, Matias Orellana, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Ts0, diegoe.