|
563.
|
|
|
This is a failsafe session that will log you into a terminal. No startup scripts will be read and it is only to be used when you can't log in otherwise. To exit the terminal, type 'exit'.
|
|
|
|
這「安全模式」作業階段會使將你登入至終端機中。只有在無法登入時才會使用命令稿,不然不會讀取它們。要離開終端機,輸入‘exit’。
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
Shared: |
|
這「安全模式」作業階段會使將您登入至終端機中。只有在無法登入時才會使用命令稿,不然不會讀取它們。要離開終端機,輸入‘exit’。
|
|
|
Suggested by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
564.
|
|
|
Your preferred session type %s is not installed on this computer.
|
|
|
|
這台電腦上並沒有安裝你優先選用的作業階段類型 %s 。
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
Shared: |
|
這臺電腦上並沒有安裝您優先選用的作業階段類型 %s 。
|
|
|
Suggested by
趙惟倫
|
|
|
|
565.
|
|
|
Just _Log In
|
|
|
|
只進行登入(_L)
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
gui/gdmlogin.c:884 gui/greeter/greeter_session.c:117
|
|
566.
|
|
|
You have chosen %s for this session
|
|
|
|
你已為此作業階段選擇 %s
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
Shared: |
|
您已為此作業階段選擇 %s
|
|
|
Suggested by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
567.
|
|
|
If you wish to make %s the default for future sessions, run the 'switchdesk' utility (System->Desktop Switching Tool from the panel menu).
|
|
|
|
如果要使用 %s 作為將來的預設作業階段,請執行‘switchdesk’公用程式(在面板選單上選取「系統→切換桌面工具」)。
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
568.
|
|
|
An error occurred while trying to contact the login screens. Not all updates may have taken effect.
|
|
|
|
嘗試連接登入畫面時出現錯誤。某部分已更新的設定可能不會生效。
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
569.
|
|
|
Themed
|
|
|
|
佈景主題
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
570.
|
|
|
Plain
|
|
|
|
純文字
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
571.
|
|
|
Plain with face browser
|
|
|
|
純文字加上樣貌瀏覽程式
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
572.
|
|
|
Autologin or timed login to the root account is not allowed.
|
|
|
|
不允許以自動或計時的方式登入 root 帳號。
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|