|
330.
|
|
|
Cannot find the host "%s ". Perhaps you have mistyped it.
|
|
|
|
Impossível achar a máquina "%s ". Talvez você tenha digitado errado.
|
|
Translated and reviewed by
Afonso Celso Medina
|
Shared: |
|
Não foi possível localizar a máquina "%s ". Talvez você tenha digitado errado.
|
|
|
Suggested by
Washington Lins
|
|
|
|
331.
|
|
|
Cannot find host
|
|
|
|
Impossível achar a máquina
|
|
Translated and reviewed by
Afonso Celso Medina
|
Shared: |
|
Não foi possível localizar a máquina
|
|
|
Suggested by
Washington Lins
|
|
|
|
332.
|
|
|
The main area of this application shows the hosts on the local network that have "XDMCP" enabled. This allows users to login remotely to other computers as if they were logged on using the console.
You can rescan the network for new hosts by clicking "Refresh". When you have selected a host click "Connect" to open a session to that computer.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A área principal desta aplicação mostra as máquinas na rede local que têm o"XDMCP" habilitado. Isto permite que os usuários se conectem remotamente nos computadores como se estivessem em uma sessão usando o console.
Você pode varrer novamente a rede em procura de novas máquinas clicando em "Atualizar". Quando você selecionar uma máquina, clique em "Conectar" para iniciar uma sessão naquele computador.
|
|
Translated and reviewed by
Afonso Celso Medina
|
Shared: |
|
A área principal desta aplicação mostra as máquinas na rede local que têm o "XDMCP" habilitado. Isto permite que os usuários se conectem remotamente nos computadores como se estivessem em uma sessão usando o console.
Você pode varrer novamente a rede em procura de novas máquinas clicando em "Atualizar". Quando você selecionar uma máquina, clique em "Conectar" para iniciar uma sessão naquele computador.
|
|
|
Suggested by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|
|
333.
|
|
|
Socket for xdm communication
|
|
|
|
Soquete para comunicação com XDM
|
|
Translated and reviewed by
Afonso Celso Medina
|
Shared: |
|
Socket para comunicação com XDM
|
|
|
Suggested by
Luiz Armesto
|
|
|
|
334.
|
|
|
SOCKET
|
|
|
|
SOCKET
|
|
Translated and reviewed by
Afonso Celso Medina
|
|
|
|
335.
|
|
|
Client address to return in response to xdm
|
|
|
|
Endereço do cliente para retornar em resposta ao xdm
|
|
Translated and reviewed by
Afonso Celso Medina
|
|
|
|
336.
|
|
|
ADDRESS
|
|
|
|
ENDEREÇO
|
|
Translated and reviewed by
Afonso Celso Medina
|
|
|
|
337.
|
|
|
Connection type to return in response to xdm
|
|
|
|
Tipo de conexão a ser retornada em resposta ao xdm
|
|
Translated and reviewed by
Afonso Celso Medina
|
|
|
|
338.
|
|
|
TYPE
|
|
|
|
TIPO
|
|
Translated and reviewed by
Afonso Celso Medina
|
|
|
|
339.
|
|
|
The chooser version (%s ) does not match the daemon version (%s ). You have probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the computer.
|
|
|
|
A versão do seletor (%s ) não é igual a versão do daemon (%s ). Você provavelmente acabou de atualizar o GDM. Por favor, reinicie o GDM ou o seu computador.
|
|
Translated and reviewed by
Afonso Celso Medina
|
Shared: |
|
A versão do Seletor (%s ) não é igual a versão do daemon (%s ). Você provavelmente acabou de atualizar o GDM. Por favor, reinicie o GDM ou o seu computador.
|
|
|
Suggested by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|