|
213.
|
|
|
%s : Error forking user session
|
|
|
|
%s : Erro criando uma nova sessão do usuário
|
|
Translated and reviewed by
Afonso Celso Medina
|
Shared: |
|
%s : Erro ao bifurcar a sessão do usuário
|
|
|
Suggested by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|
|
214.
|
|
|
Your session only lasted less than 10 seconds. If you have not logged out yourself, this could mean that there is some installation problem or that you may be out of diskspace. Try logging in with one of the failsafe sessions to see if you can fix this problem.
|
|
|
|
Sua sessão durou menos de 10 segundos. Se você não terminou uma sessão, isso pode significar que há algum problema de instalação ou que você pode estar sem espaço em disco. Tente iniciar uma sessão de segurança para verificar se você consegue consertar o problema.
|
|
Translated and reviewed by
Afonso Celso Medina
|
Shared: |
|
Sua sessão durou menos de 10 segundos. Se você não terminou uma sessão, isso pode significar que há algum problema de instalação ou que você pode estar sem espaço em disco. Tente iniciar uma sessão de segurança para verificar se você consegue consertar o problema.
|
|
|
Suggested by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|
|
215.
|
|
|
View details (~/.xsession-errors file)
|
|
|
|
Visualizar detalhes (arquivo ~/.xsession-error)
|
|
Translated and reviewed by
Afonso Celso Medina
|
|
|
|
216.
|
|
|
GDM detected a halt or restart in progress.
|
|
|
|
GDM detectou um desligamento ou reinício em andamento.
|
|
Translated and reviewed by
Afonso Celso Medina
|
Shared: |
|
GDM detectou uma interrupção ou reinício em andamento.
|
|
|
Suggested by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|
|
217.
|
|
|
Ping to %s failed; whacking display!
|
|
|
|
O ping falhou para %s ; destruindo a tela gráfica!
|
|
Translated and reviewed by
Afonso Celso Medina
|
|
|
|
218.
|
|
|
%s : Fatal X error - Restarting %s
|
|
|
|
%s : Erro fatal no X - Reinicializando %s
|
|
Translated and reviewed by
Afonso Celso Medina
|
|
|
|
219.
|
|
|
Login sound requested on non-local display or the play software cannot be run or the sound does not exist
|
|
|
|
Um som de início de sessão foi requisitado em uma tela gráfica não local, ou não é possível executar o programa de reprodução de som, ou o som não existe
|
|
Translated and reviewed by
Afonso Celso Medina
|
Shared: |
|
Um som de início de sessão foi requisitado em uma tela não local, ou não é possível executar o programa de reprodução de som, ou o som não existe
|
|
|
Suggested by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|
|
220.
|
|
|
%s : Failed starting: %s
|
|
|
|
%s : Erro inicializando: %s
|
|
Translated and reviewed by
Afonso Celso Medina
|
Shared: |
|
%s : Erro ao iniciar: %s
|
|
|
Suggested by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|
|
221.
|
|
|
%s : Can't fork script process!
|
|
|
|
%s : Impossível criar um novo processo do script!
|
|
Translated and reviewed by
Afonso Celso Medina
|
Shared: |
|
%s : Não foi possível bifurcar o processo do script!
|
|
|
Suggested by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|
|
222.
|
|
|
%s : Failed creating pipe
|
|
|
|
%s : Falha ao criar canal (pipe)
|
|
Translated and reviewed by
Afonso Celso Medina
|
Shared: |
|
%s : Falha ao criar pipe
|
|
|
Suggested by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|