|
11.
|
|
|
Please type in the root (privileged user) password.
|
|
|
|
Lūdzu ievadi root (priviliģētā lietotāja) paroli.
|
|
Translated and reviewed by
Artis Trops
|
|
|
|
12.
|
|
|
Trying to restart the X server.
|
|
|
|
Mēģinot pārstartēt X serveri.
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
|
13.
|
|
|
The X server is now disabled. Restart GDM when it is configured correctly.
|
|
|
|
X serveris ir deaktivizēts. Pārstartējiet GDM, kad tas būs pienācīgi nokonfigurēts.
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
|
14.
|
|
|
Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that it is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
|
|
|
|
Neizdevās palaist X serveri (tavu grafisko saskarni). Iespējams, ka tas nav pareizi uzstādīts. Vai tu vēlies apskatīt X servera izvadi, lai diagnosticētu problēmu?
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
|
15.
|
|
|
Would you like to view the detailed X server output as well?
|
|
|
|
Vai vēlaties redzēt arī detalizētas X servera izdeukas?
|
|
Translated and reviewed by
OpenOffice localization project
|
|
|
|
16.
|
|
|
Failed to start the X server (your graphical interface). It seems that the pointer device (your mouse) is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
|
|
|
|
Nevarēju palaist X serveri (tavu grafisko saskarni). Iespējams, ka jūsu kursora iekārta (jūsu pele) nav pareizi uzstādīta. Vai tu vēlies apskatīt X servera izvadi, lai diagnosticētu problēmu?
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
|
17.
|
|
|
Would you like to try to configure the mouse? Note that you will need the root password for this.
|
|
|
|
Vai gribat mēģināt nokonfigurēt meli? Atcerieties, ka tam būs nepieciešama root parole.
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
|
18.
|
|
|
This is the failsafe xterm session. Windows now have focus only if you have your cursor above them. To get out of this mode type 'exit' in the window in the upper left corner
|
|
|
|
Šī ir kļūdu droša xterm sesija. Logi šajā sesijā ir aktīvi tikai tad, ja uz tiem ir novietots jūsu peles kursors. Lai izietu no šī režīma ietkstiet 'exit' logā, kas atrodas augšējā labajā stūrī
|
|
Translated and reviewed by
OpenOffice localization project
|
|
|
|
Located in
config/gettextfoo.h:12
|
|
19.
|
|
|
Failed to start the session, so starting a failsafe xterm session. Windows will have focus only if the mouse pointer is above them. To get out of this mode type 'exit' in the window in the upper left corner
|
|
|
|
Neizdevās iesākt sesiju, tās vietā sāku kļūmju drošo xterm sesiju. Logi šajā sesijā ir aktīvi tikai tad, ja uz tiem ir novietots jūsu peles kursors. Lai izietu no šī režīma ietkstiet 'exit' logā, kas atrodas augšējā labajā stūrī
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
|
20.
|
|
|
%s : Could not write new authorization entry: %s
|
|
|
|
%s : Nevarēja izveidot jaunu autorizācijas ierakstu: %s
|
|
Translated and reviewed by
Artis Trops
|
|
|
|
Located in
daemon/auth.c:56
|