|
13.
|
|
|
The X server is now disabled. Restart GDM when it is configured correctly.
|
|
|
|
O servidor X será desactivado por agora. Reinicie o GDM cando estea configurado correctamente.
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
O servidor X desactivarase por agora. Reinicie o GDM cando estea configurado correctamente.
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
14.
|
|
|
Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that it is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
|
|
|
|
Non se pode iniciar o servidor X (a interface gráfica). É probable que non estea configurado correctamente. Quere ver a saída do servidor X para diagnosticar o problema?
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
Fallo ao iniciar o servidor X (a interface gráfica). É probábel que non estea configurado correctamente. Quere ver a saída do servidor X para diagnosticar o problema?
|
|
|
Suggested by
susinho
|
|
|
|
15.
|
|
|
Would you like to view the detailed X server output as well?
|
|
|
|
Quere ver tamén a saída detallada do servidor X?
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
16.
|
|
|
Failed to start the X server (your graphical interface). It seems that the pointer device (your mouse) is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
|
|
|
|
Non se pode iniciar o servidor X (a interface gráfica). Parece que o dispositivo do punteiro (o rato) non está configurado correctamente. Quere ver a saída do servidor X para diagnosticar o problema?
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
Fallo ao iniciar o servidor X (a interface gráfica). Parece que o dispositivo de punteiro (o rato) non está configurado correctamente. Quere ver a saída do servidor X para diagnosticar o problema?
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
17.
|
|
|
Would you like to try to configure the mouse? Note that you will need the root password for this.
|
|
|
|
Quere que se probe a executar o programa de configuración do rato? Advirta que necesitará o contrasinal de root para iso.
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
Quere tentar configurar o rato? Repare en que necesitará o contrasinal de superusuario para isto.
|
|
|
Suggested by
susinho
|
|
|
|
18.
|
|
|
This is the failsafe xterm session. Windows now have focus only if you have your cursor above them. To get out of this mode type 'exit' in the window in the upper left corner
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
config/gettextfoo.h:12
|
|
19.
|
|
|
Failed to start the session, so starting a failsafe xterm session. Windows will have focus only if the mouse pointer is above them. To get out of this mode type 'exit' in the window in the upper left corner
|
|
|
|
Non se puido iniciar a sesión solicitada, polo que se iniciou a sesión xterm a proba de fallas. As fiestras están enfocadas cando está o cursor sobre elas. Para saír deste modo escriba 'exit' na fiestra da esquina superior esquerda
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
20.
|
|
|
%s : Could not write new authorization entry: %s
|
|
|
|
%s : Non se puido escribir unha nova entrada de autorización: %s
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
%s : non se puido escribir unha entrada de autorización nova: %s
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
daemon/auth.c:56
|
|
21.
|
|
|
%s : Could not write new authorization entry. Possibly out of diskspace
|
|
|
|
%s : Non se puido escribir unha nova entrada de autorización. Pode que non haxa espazo no disco
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
%s : non se puido escribir unha entrada de autorización nova. Pode que non haxa espazo no disco
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
22.
|
|
|
GDM could not write a new authorization entry to disk. Possibly out of diskspace.%s %s
|
|
|
|
GDM non puido escribir unha nova entrada de autorización no disco. Pode que non haxa espazo no disco.%s %s
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
O GDM non puido escribir unha entrada de autorización nova no disco. Pode que non haxa espazo no disco.%s %s
|
|
|
Suggested by
susinho
|
|
|