|
201.
|
|
|
%s : User not allowed to log in
|
|
|
|
%s : l'utilisateur n'est pas autorisé à se connecter
|
|
Translated and reviewed by
Removed by request
|
Shared: |
|
%s [nbsp] : l'utilisateur n'est pas autorisé à se connecter
|
|
|
Suggested by
Xavier Claessens
|
|
|
|
202.
|
|
|
The system administrator has disabled your account.
|
|
|
|
L'administrateur système a désactivé votre compte.
|
|
Translated and reviewed by
Xavier Claessens
|
|
|
|
203.
|
|
|
Error! Unable to set executable context.
|
|
|
|
Erreur[nbsp] ! Impossible de définir le contexte de l'exécutable.
|
|
Translated and reviewed by
Xavier Claessens
|
|
|
|
204.
|
|
|
%s : Could not exec %s %s %s %s %s %s
|
|
|
|
%s : impossible d'exécuter %s %s %s %s %s %s
|
|
Translated and reviewed by
Removed by request
|
In upstream: |
|
%s [nbsp] : impossible d'exécuter %s %s %s %s %s %s
|
|
|
Suggested by
Vincent Fretin
|
|
|
|
205.
|
|
|
%s : Could not exec %s %s %s
|
|
|
will go to .xsession-errors
|
|
|
|
%s : impossible d'exécuter %s %s %s
|
|
Translated and reviewed by
Removed by request
|
In upstream: |
|
%s [nbsp] : impossible d'exécuter %s %s %s
|
|
|
Suggested by
Xavier Claessens
|
|
|
|
Located in
daemon/slave.c:3268 daemon/slave.c:3273
|
|
206.
|
|
|
Cannot start the session due to some internal error.
|
|
|
|
Impossible de démarrer la session à cause d'une erreur interne.
|
|
Translated and reviewed by
Xavier Claessens
|
|
|
|
207.
|
|
|
%s : User passed auth but getpwnam (%s ) failed!
|
|
|
|
%s [nbsp] : l'utilisateur a passé l'authentification mais getpwnam[nbsp] (%s ) a échoué[nbsp] !
|
|
Translated and reviewed by
Jonathan Ernst
|
Shared: |
|
%s [nbsp] : l'utilisateur a réussi l'authentification mais getpwnam[nbsp] (%s ) a échoué.
|
|
|
Suggested by
Jonathan Ernst
|
|
|
|
208.
|
|
|
%s : Execution of PostLogin script returned > 0. Aborting.
|
|
|
|
%s : l'exécution du script de pré-session a renvoyé une valeur > 0. Abandon.
|
|
Translated and reviewed by
Removed by request
|
Shared: |
|
%s [nbsp] : l'exécution du script de pré-session a renvoyé une valeur > 0. Abandon.
|
|
|
Suggested by
Xavier Claessens
|
|
|
|
209.
|
|
|
Your home directory is listed as:
' %s '
but it does not appear to exist. Do you want to log in with the / (root) directory as your home directory?
It is unlikely anything will work unless you use a failsafe session.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Votre dossier personnel est censé être :
« %s »
mais il ne semble pas exister. Voulez-vous vous connecter en utilisant le répertoire / (racine) comme votre dossier personnel ?
Il est fort probable que rien ne fonctionne à moins que vous n'utilisiez une session de secours.
|
|
Translated and reviewed by
Removed by request
|
In upstream: |
|
Votre dossier personnel est censé être [nbsp] :
« [nbsp] %s [nbsp] »
mais il ne semble pas exister. Voulez-vous vous connecter en utilisant le répertoire / (racine) comme votre dossier personnel [nbsp] ?
Il est fort probable que rien ne fonctionne à moins que vous n'utilisiez une session de secours.
|
|
|
Suggested by
Vincent Fretin
|
|
|
|
Located in
daemon/slave.c:3360
|
|
210.
|
|
|
%s : Home directory for %s : '%s ' does not exist!
|
|
|
|
%s : dossier personnel pour %s : « %s » n'existe pas !
|
|
Translated and reviewed by
Removed by request
|
Shared: |
|
%s [nbsp] : dossier personnel pour %s [nbsp] : «[nbsp] %s [nbsp] » n'existe pas[nbsp] !
|
|
|
Suggested by
Xavier Claessens
|
|
|