|
172.
|
|
|
%s : Cannot start greeter trying default: %s
|
|
|
|
%s : Tervehtimen käynnistys epäonnistui yritettäessä oletuksella: %s
|
|
Translated and reviewed by
Ilkka Tuohela
|
Shared: |
|
%s : Kirjautumisikkunan käynnistys epäonnistui yritettäessä oletuksella %s
|
|
|
Suggested by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
173.
|
|
|
Cannot start the greeter application; you will not be able to log in. This display will be disabled. Try logging in by other means and editing the configuration file
|
|
|
|
Tervehdintä ei voi käynnistää, joten sisäänkirjautuminen on mahdotonta. Tämä näyttö poistetaan käytöstä. Koeta jotain muuta keinoa kirjautumiseen sekä asetustiedoston asetusten muokkaamista
|
|
Translated and reviewed by
Ilkka Tuohela
|
Shared: |
|
Kirjautumisikkunaa ei voi käynnistää, minkä vuoksi sisäänkirjautuminen on mahdotonta. Tämä näyttö poistetaan käytöstä. Yritä jotain muuta kirjautumistapaa sekä asetustiedoston muokkaamista
|
|
|
Suggested by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
332.
|
|
|
The main area of this application shows the hosts on the local network that have "XDMCP" enabled. This allows users to login remotely to other computers as if they were logged on using the console.
You can rescan the network for new hosts by clicking "Refresh". When you have selected a host click "Connect" to open a session to that computer.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sovellus näyttää ne paikallisen verkon palvelimet, jotka käyttävät XDMCP:tä. Tämä mahdollistaa kirjautumisen etäpalvelimille aivan kuin käyttäjä kirjautuisi konsolin kautta.
Verkosta voi etsiä uusia isäntiä painamalla "Päivitä tiedot". Valitulle palvelimelle voidaan avata istunto napsauttamalla "Yhdistä"-painiketta.
|
|
Translated and reviewed by
Ilkka Tuohela
|
Shared: |
|
Sovellus näyttää ne paikallisen verkon palvelimet, jotka käyttävät XDMCP:tä. Tämä mahdollistaa kirjautumisen etäpalvelimille, aivan kuin käyttäjä kirjautuisi konsolin kautta.
Verkosta voidaan etsiä uusia palvelimia painikkeella "Päivitä". Valitulle palvelimelle voidaan avata istunto napsauttamalla "Yhdistä"-painiketta.
|
|
|
Suggested by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
351.
|
|
|
GDM (The GNOME Display Manager) is not running.
|
|
|
|
GDM (Gnomen kirjautumisohjelman) ei ole käynnissä.
|
|
Translated and reviewed by
Ilkka Tuohela
|
In upstream: |
|
GDM (Gnomen kirjautumisohjelma) ei ole käynnissä.
|
|
|
Suggested by
Ilkka Tuohela
|
|
|
|
Located in
gui/gdmcomm.c:392 gui/gdmphotosetup.c:66
|
|
371.
|
|
|
%a %b %d, %l:%M %p
|
|
|
Translators: You should translate time part as
%H:%M if your language does not have AM and PM
equivalent. Note: %l is a strftime option for
12-hour clock format
|
|
|
|
%a %d. %Bta, %H:%M
|
|
Translated and reviewed by
Timo Jyrinki
|
Shared: |
|
%a %-d. %Bta, %H:%M
|
|
|
Suggested by
Ilkka Tuohela
|
|
|
|
Located in
../gui/gdmcommon.c:598
|
|
441.
|
|
|
A-M|English (South Africa)
|
|
|
|
A-M|englanti (Etelä-Afrikan)
|
|
Translated and reviewed by
Ilkka Tuohela
|
Shared: |
|
A-M|englanti (eteläafrikan-)
|
|
|
Suggested by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
507.
|
|
|
User %u will login in %t
|
|
|
|
Käyttäjä %s kirjautuu viiveellä %t
|
|
Translated and reviewed by
Ilkka Tuohela
|
Shared: |
|
Käyttäjä %u kirjautuu viiveellä %t
|
|
|
Suggested by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
532.
|
|
|
Remote Login via _XDMCP...
|
|
|
|
Etäkirjautuminen _XDMCPn avulla...
|
|
Translated and reviewed by
Ilkka Tuohela
|
Shared: |
|
_XDMCP-etäkirjautuminen...
|
|
|
Suggested by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
Located in
../gui/gdmlogin.c:2485 ../gui/greeter/greeter_system.c:153
|
|
606.
|
|
|
%n will be replaced by hostname
|
|
|
|
%n korvataan isäntänimellä
|
|
Translated and reviewed by
Ilkka Tuohela
|
Shared: |
|
%n korvataan palvelimen verkkonimellä
|
|
|
Suggested by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
611.
|
|
|
A_pply User Changes
|
|
|
|
_Toteuta käyttäjämuutokset
|
|
Translated and reviewed by
Ilkka Tuohela
|
Shared: |
|
_Toteuta käyttäjien muutokset
|
|
|
Suggested by
Timo Jyrinki
|
|
|