|
8.
|
|
|
This session logs you into GNOME
|
|
|
|
Diese Sitzung meldet Sie an GNOME an
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Brandt
|
|
|
|
9.
|
|
|
Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that it is not set up correctly. You will need to log in on a console and reconfigure the X server. Then restart GDM.
|
|
|
|
Der X-Server (Ihre grafische Oberfläche) konnte nicht gestartet werden. Wahrscheinlich ist er nicht korrekt eingerichtet. Sie müssen sich auf einer Konsole anmelden und den X-Server erneut konfigurieren. Starten Sie GDM dann neu.
|
|
Translated by
Hendrik Richter
|
|
Reviewed by
Sebastian Heinlein
|
|
|
|
10.
|
|
|
Would you like to try to configure the X server? Note that you will need the root password for this.
|
|
|
|
Soll versucht werden, den X-Server zu konfigurieren? Hinweis: Sie benötigen dafür das »root«-Passwort.
|
|
Translated by
Hendrik Richter
|
|
Reviewed by
Sebastian Heinlein
|
|
|
|
11.
|
|
|
Please type in the root (privileged user) password.
|
|
|
|
Bitte geben Sie das Passwort für »root« (privilegierter Benutzer) ein.
|
|
Translated and reviewed by
Arndt
|
In upstream: |
|
Bitte geben Sie das Passwort für »root« (den allmächtigen Benutzer) ein.
|
|
|
Suggested by
Hendrik Brandt
|
|
|
|
12.
|
|
|
Trying to restart the X server.
|
|
|
|
Es wird versucht, den X-Server neu zu starten.
|
|
Translated by
Hendrik Richter
|
|
Reviewed by
Sebastian Heinlein
|
|
|
|
13.
|
|
|
The X server is now disabled. Restart GDM when it is configured correctly.
|
|
|
|
Der X-Server ist nun deaktiviert. Starten Sie GDM neu, wenn er korrekt konfiguriert ist.
|
|
Translated by
Hendrik Richter
|
|
Reviewed by
Sebastian Heinlein
|
|
|
|
14.
|
|
|
Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that it is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
|
|
|
|
Der X-Server (Ihre grafische Oberfläche) konnte nicht gestartet werden. Wahrscheinlich ist er nicht korrekt eingerichtet. Wollen Sie die Ausgabe des X-Servers sehen, um das Problem zu suchen?
|
|
Translated by
Hendrik Richter
|
|
Reviewed by
Sebastian Heinlein
|
|
|
|
15.
|
|
|
Would you like to view the detailed X server output as well?
|
|
|
|
Wollen Sie auch die detaillierte X-Server-Ausgabe sehen?
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Brandt
|
|
|
|
16.
|
|
|
Failed to start the X server (your graphical interface). It seems that the pointer device (your mouse) is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
|
|
|
|
Der X-Server (Ihre grafische Oberfläche) konnte nicht gestartet werden. Anscheinend ist Ihr Zeigegerät (Ihre Maus) nicht korrekt eingerichtet. Wollen Sie die Ausgabe des X-Servers sehen, um das Problem zu suchen?
|
|
Translated by
Hendrik Richter
|
|
Reviewed by
Sebastian Heinlein
|
|
|
|
17.
|
|
|
Would you like to try to configure the mouse? Note that you will need the root password for this.
|
|
|
|
Soll versucht werden, die Maus zu konfigurieren? Hinweis: Sie benötigen hierfür das »root«-Passwort.
|
|
Translated by
Hendrik Richter
|
|
Reviewed by
Sebastian Heinlein
|
|
|