|
16.
|
|
|
Failed to start the X server (your graphical interface). It seems that the pointer device (your mouse) is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
|
|
|
|
Spuštění X serveru (vašeho grafického rozhraní) selhalo. Zdá se, že vaše polohovací zařízení (vaše myš) není správně nastavena. Chcete zobrazit výstup X serveru a pokusit se identifikovat problém?
|
|
Translated and reviewed by
Lukas Novotny
|
Shared: |
|
Spuštění serveru X (vašeho grafického rozhraní) selhalo. Zdá se, že vaše polohovací zařízení (myš) není správně nastaveno. Přejete si zobrazit výstup serveru X a pokusit se identifikovat problém?
|
|
|
Suggested by
Petr Kovar
|
|
|
|
17.
|
|
|
Would you like to try to configure the mouse? Note that you will need the root password for this.
|
|
|
|
Mám se pokusit spustit nastavení myši? V případě, že ano, budu potřebovat heslo uživatele root.
|
|
Translated and reviewed by
Lukas Novotny
|
Shared: |
|
Přejete si pokusit se o spuštění nastavení myši? Pokud ano, bude potřeba heslo superuživatele.
|
|
|
Suggested by
Petr Kovar
|
|
|
|
18.
|
|
|
This is the failsafe xterm session. Windows now have focus only if you have your cursor above them. To get out of this mode type 'exit' in the window in the upper left corner
|
|
|
|
Toto je záchranné sezení xterm. Okna jsou aktivní, jen pokud nad nimi máte kurzor. Z tohoto režimu se dostanete napsáním 'exit' v okně v levém horním rohu
|
|
Translated and reviewed by
Miloslav Trmac
|
|
|
|
Located in
config/gettextfoo.h:12
|
|
19.
|
|
|
Failed to start the session, so starting a failsafe xterm session. Windows will have focus only if the mouse pointer is above them. To get out of this mode type 'exit' in the window in the upper left corner
|
|
|
|
Spuštění vašeho sezení selhalo, takže jsem spustil záchranné sezení xterm. Okna budou aktivní, jen pokud nad nimi máte kurzor myši. Z tohoto režimu se dostanete napsáním 'exit' v okně v levém horním rohu
|
|
Translated and reviewed by
Lukas Novotny
|
|
|
|
20.
|
|
|
%s : Could not write new authorization entry: %s
|
|
|
|
%s : Nemohu zapsat novou autorizační položku: %s
|
|
Translated and reviewed by
Miloslav Trmac
|
Shared: |
|
%s : Nelze zapsat novou autorizační položku: %s
|
|
|
Suggested by
Petr Kovar
|
|
|
|
Located in
daemon/auth.c:56
|
|
21.
|
|
|
%s : Could not write new authorization entry. Possibly out of diskspace
|
|
|
|
%s : Nemohu zapsat novou autorizační položku. Pravděpodobně došlo místo na disku.
|
|
Translated and reviewed by
Miloslav Trmac
|
Shared: |
|
%s : Nelze zapsat novou autorizační položku. Pravděpodobně došlo místo na disku.
|
|
|
Suggested by
Petr Kovar
|
|
|
|
22.
|
|
|
GDM could not write a new authorization entry to disk. Possibly out of diskspace.%s %s
|
|
|
|
Nemohu zapsat novou autorizační položku. Pravděpodobně došlo místo na disku.%s %s
|
|
Translated and reviewed by
Miloslav Trmac
|
Shared: |
|
GDM nemohl na disk zapsat novou autorizační položku. Pravděpodobně došlo místo na disku. %s %s
|
|
|
Suggested by
Petr Kovar
|
|
|
|
23.
|
|
|
%s : Could not make new cookie file in %s
|
|
|
|
%s : Nemohu vytvořit nový soubor cookie v %s
|
|
Translated and reviewed by
Miloslav Trmac
|
Shared: |
|
%s : Nelze vytvořit nový soubor cookie v %s
|
|
|
Suggested by
Petr Kovar
|
|
|
|
24.
|
|
|
%s : Cannot safely open %s
|
|
|
|
%s : Nemohu bezpečně otevřít %s
|
|
Translated and reviewed by
Miloslav Trmac
|
Shared: |
|
%s : Nelze bezpečně otevřít %s
|
|
|
Suggested by
Petr Kovar
|
|
|
|
25.
|
|
|
%s : Could not open cookie file %s
|
|
|
|
%s : Nemohu otevřít soubor cookie %s
|
|
Translated and reviewed by
Miloslav Trmac
|
Shared: |
|
%s : Nelze otevřít soubor cookie %s
|
|
|
Suggested by
Petr Kovar
|
|
|