Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.

These translations are shared with gdebi trunk series template gdebi.

5362 of 87 results
53.
Software packages
Paquetes de software
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../GDebi/GDebiGtk.py:505
54.
Installing package file...
Instalando o paquete...
Translated and reviewed by Manuel Xosé Lemos
In upstream:
A instalar o paquete...
Suggested by Fran Diéguez
Located in ../GDebi/GDebiGtk.py:575
55.
Install unauthenticated software?
¿Instalar software sin autenticar?
Translated and reviewed by Manuel Xosé Lemos
In upstream:
Quere instalar o software sen autenticar?
Suggested by Fran Diéguez
Located in ../GDebi/GDebiGtk.py:580
56.
Malicous software can damage your data and take control of your system.

The packages below are not authenticated and could therefor be of malicous nature.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O software malicioso podería danar os seus datos e tomar o control do seu sistema.

Os seguintes paquetes non están autenticados e poderían ser de natureza maliciosa.
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../GDebi/GDebi.py:341
57.
Only one software management tool is allowed to run at the same time
Só se permite a execución simultánea dunha única ferramenta de xestión de software
Translated and reviewed by Manuel Xosé Lemos
In upstream:
Só se pode executar unha ferramenta de xestión de software ao mesmo tempo
Suggested by Fran Diéguez
Located in ../GDebi/GDebiCommon.py:196 ../GDebi/GDebiCommon.py:214
58.
Please close the other application e.g. 'Update Manager', 'aptitude' or 'Synaptic' first.
Por favor, peche calquera outra aplicación como «Xestor de actualizacións», «aptitude» ou «Synaptic» primeiro.
Translated and reviewed by Manuel Xosé Lemos
In upstream:
Por favor, peche primeiro calquera outro aplicativo como o «Xestor de actualizacións», «aptitude» ou «Synaptic».
Suggested by Fran Diéguez
Located in ../GDebi/GDebiCommon.py:198 ../GDebi/GDebiCommon.py:216
59.
Could not download all required files
errMsg = "%s" % msg
Non se puideron descargar todos os arquivos requiridos
Translated and reviewed by Manuel Xosé Lemos
In upstream:
Non se puideron descargar todos os ficheiros requiridos
Suggested by Fran Diéguez
Located in ../GDebi/GDebiGtk.py:686 ../GDebi/GDebiKDE.py:366
60.
Please check your internet connection or installation medium.
Por favor, comprobe a súa conexión a Internet ou o soporte de instalación.
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../GDebi/GDebiGtk.py:684 ../GDebi/GDebiKDE.py:370
61.
Could not install all dependencies
Non puideron instalarse todas as dependencias
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../GDebi/GDebiGtk.py:692 ../GDebi/GDebiKDE.py:373
62.
Usually this is related to an error of the software distributor. See the terminal window for more details.
Isto normalmente é debido a un erro do distribuidor do software. Vexa a fiestra de terminal para máis detalles.
Translated and reviewed by Manuel Xosé Lemos
In upstream:
Isto normalmente é debido a un erro do distribuidor do software. Vexa a xanela de terminal para máis detalles.
Suggested by Fran Diéguez
Located in ../GDebi/GDebiGtk.py:693 ../GDebi/GDebiKDE.py:374
5362 of 87 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Emiliano Goday Caneda, Fran Diéguez, Manuel Xosé Lemos, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada.