|
20.
|
|
|
%s : unable to fork: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : impossibile effettuare il fork: %s
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
In upstream: |
|
%s : impossibile eseguire fork: %s
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../eject.c:973
|
|
21.
|
|
|
%s : unmount of ` %s ' did not exit normally
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : lo smontaggio di " %s " non è uscito normalmente
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
In upstream: |
|
%s : unmount di " %s " uscito in modo anomalo
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../eject.c:978
|
|
22.
|
|
|
%s : unmount of ` %s ' failed
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : smontaggio di " %s " fallito
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
In upstream: |
|
%s : unmount di " %s " non riuscito
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../eject.c:982
|
|
26.
|
|
|
%s : unmounting ` %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : smontando " %s "
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
In upstream: |
|
%s : smontaggio di " %s "
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../eject.c:1232
|
|
27.
|
|
|
%s : ` %s ' is a multipartition device
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : " %s " è un dispositivo multipartizione
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
In upstream: |
|
%s : " %s " è un dispositivo multi partizione
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../eject.c:1322
|
|
28.
|
|
|
%s : ` %s ' is not a multipartition device
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : " %s " non è un dispositivo multipartizione
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
In upstream: |
|
%s : " %s " non è un dispositivo multi partizione
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../eject.c:1327
|
|
29.
|
|
|
%s : setting CD-ROM speed to auto
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : impostazione della velocità automatica del CD-ROM
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
In upstream: |
|
%s : impostazione della velocità del CD-ROM ad automatico
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../eject.c:1340
|
|
32.
|
|
|
%s : using default device ` %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : usato il dispositivo predefinito " %s "
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
In upstream: |
|
%s : viene utilizzato il dispositivo predefinito " %s "
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../eject.c:1388
|
|
34.
|
|
|
%s : unable to find or open device for: ` %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : impossibile trovare o aprire il dispositivo per: " %s "
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
In upstream: |
|
%s : impossibile trovare o aprire il dispositivo " %s "
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../eject.c:1403
|
|
35.
|
|
|
%s : expanded name is ` %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : il nome espanso è " %s "
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
In upstream: |
|
%s : il nome esteso è " %s "
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../eject.c:1408
|