|
991.
|
|
|
part file `%.250s ' is not a plain file
|
|
|
|
a(z) „%.250s ” részfájl nem egyszerű fájl
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
`%.250s ' rész fájl nem sima fájl
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
dpkg-split/queue.c:271
|
|
992.
|
|
|
(total %lu bytes)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(összesen %lu bájt)
|
|
Translated and reviewed by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
dpkg-split/queue.c:244
|
|
993.
|
|
|
unable to discard `%.250s '
|
|
|
|
nem sikerült eldobni: „%.250s ”
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
nem tudom eldobni `%.250s '-t
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
dpkg-split/queue.c:304
|
|
994.
|
|
|
Deleted %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s törölve.
|
|
Translated and reviewed by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
src/split/queue.c
|
|
995.
|
|
|
--split needs a source filename argument
|
|
|
|
a --split egy forrásfájlnév argumentumot vár
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
a --split egy forrás fájlnév argumentumot vár
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
src/split/split.c
|
|
996.
|
|
|
--split takes at most a source filename and destination prefix
|
|
|
|
a --split legfeljebb egy forrásfájlnevet és egy célelőtagot fogad
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
a --split egy forrás fájlnevet és cél előtagot fogad
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
src/split/split.c
|
|
997.
|
|
|
unable to open source file `%.250s '
|
|
|
|
nem sikerült megnyitni a(z) „%.250s ” forrásfájlt
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
e forrásfájl nem megnyitható: `%.250s '
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
dpkg-split/split.c:131
|
|
998.
|
|
|
unable to fstat source file
|
|
|
|
nem sikerült az fstat futtatása a forrásfájlon
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
forrás fájl fstat sikertelen
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
src/split/split.c
|
|
999.
|
|
|
source file `%.250s ' not a plain file
|
|
|
|
a(z) „%.250s ” forrásfájl nem egyszerű fájl
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
`%.250s ' forrás fájl nem sima fájl
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
dpkg-split/split.c:135
|
|
1000.
|
|
|
unable to exec mksplit
|
|
|
|
a mksplit nem futtatható
|
|
Translated and reviewed by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
dpkg-split/split.c:75
|